2 राजा 15:12
यों यहोवा का वह वचन पूरा हुआ, जो उसने येहू से कहा था, कि तेरे परपोते के पुत्र तक तेरी सन्तान इस्राएल की गद्दी पर बैठती जाएगी। और वैसा ही हुआ।
This | ה֣וּא | hûʾ | hoo |
was the word | דְבַר | dĕbar | deh-VAHR |
of the Lord | יְהוָ֗ה | yĕhwâ | yeh-VA |
which | אֲשֶׁ֨ר | ʾăšer | uh-SHER |
spake he | דִּבֶּ֤ר | dibber | dee-BER |
unto | אֶל | ʾel | el |
Jehu, | יֵהוּא֙ | yēhûʾ | yay-HOO |
saying, | לֵאמֹ֔ר | lēʾmōr | lay-MORE |
Thy sons | בְּנֵ֣י | bĕnê | beh-NAY |
sit shall | רְבִיעִ֔ים | rĕbîʿîm | reh-vee-EEM |
on | יֵֽשְׁב֥וּ | yēšĕbû | yay-sheh-VOO |
the throne | לְךָ֖ | lĕkā | leh-HA |
of Israel | עַל | ʿal | al |
fourth the unto | כִּסֵּ֣א | kissēʾ | kee-SAY |
generation. And so | יִשְׂרָאֵ֑ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
it came to pass. | וַֽיְהִי | wayhî | VA-hee |
כֵֽן׃ | kēn | hane |