2 राजा 11:10
तब याजक ने शतपतियों को राजा दाऊद के बर्छे, और ढालें जो यहोवा के भवन में थीं दे दीं।
And to the captains | וַיִּתֵּ֨ן | wayyittēn | va-yee-TANE |
over hundreds | הַכֹּהֵ֜ן | hakkōhēn | ha-koh-HANE |
priest the did | לְשָׂרֵ֣י | lĕśārê | leh-sa-RAY |
give | הַמֵּא֗יוֹת | hammēʾyôt | ha-MAY-yote |
אֶֽת | ʾet | et | |
king | הַחֲנִית֙ | haḥănît | ha-huh-NEET |
David's | וְאֶת | wĕʾet | veh-ET |
spears | הַשְּׁלָטִ֔ים | haššĕlāṭîm | ha-sheh-la-TEEM |
and shields, | אֲשֶׁ֖ר | ʾăšer | uh-SHER |
that | לַמֶּ֣לֶךְ | lammelek | la-MEH-lek |
temple the in were | דָּוִ֑ד | dāwid | da-VEED |
of the Lord. | אֲשֶׁ֖ר | ʾăšer | uh-SHER |
בְּבֵ֥ית | bĕbêt | beh-VATE | |
יְהוָֽה׃ | yĕhwâ | yeh-VA |
Cross Reference
2 शमूएल 8:7
और हददेजेर के कर्मचारियों के पास सोने की जो ढालें थीं उन्हें दाऊद ले कर यरूशलेम को आया।
1 इतिहास 18:7
और हदरेजेर के कर्मचारियों के पास सोने की जो ढालें थीं, उन्हें दाऊद ले कर यरूशलेम को आया।
1 शमूएल 21:9
याजक ने कहा, हां, पलिश्ती गोलियत जिसे तू ने एला तराई में घात किया उसकी तलवार कपड़े में लपेटी हुई एपोद के पीदे धरी है; यदि तू उसे लेना चाहे, तो ले ले, उसे छोड़ और कोई यहां नहीं है। दाऊद बोला, उसके तुल्य कोई नहीं; वही मुझे दे॥
1 इतिहास 26:26
यही शलोमोत अपने भाइयों समेत उन सब पवित्र की हुई पस्तुओं के भण्डारों का अधिकारी था, जो राजा दाऊद और पितरों के घरानों के मुख्य मुख्य पुरुषों और सहस्रपतियों और शतपतियों और मुख्य सेनापतियों ने पवित्र की थीं।
2 इतिहास 5:1
इस प्रकार सुलैमान ने यहोवा के भवन के लिये जो जो काम बनवाया वह सब निपट गया। तब सुलैमान ने अपने पिता दाऊद के पवित्र किए हुए सोने, चान्दी और सब पात्रों को भीतर पहुंचा कर परमेश्वर के भवन के भण्डारों में रखवा दिया।
2 इतिहास 23:9
तब यहोयादा याजक ने शतपतियों को राजा दाऊद के बर्छे और भाले और ढालें जो परमेश्वर के भवन में थीं, दे दीं।