2 इतिहास 7:19
परन्तु यदि तुम लोग फिरो, और मेरी विधियों और आज्ञाओं को जो मैं ने तुम को दी हैं त्यागो, और जा कर पराये देवताओं की उपासना करो और उन्हें दण्डवत करो,
But if | וְאִם | wĕʾim | veh-EEM |
ye | תְּשׁוּב֣וּן | tĕšûbûn | teh-shoo-VOON |
turn away, | אַתֶּ֔ם | ʾattem | ah-TEM |
and forsake | וַֽעֲזַבְתֶּם֙ | waʿăzabtem | va-uh-zahv-TEM |
statutes my | חֻקּוֹתַ֣י | ḥuqqôtay | hoo-koh-TAI |
and my commandments, | וּמִצְוֹתַ֔י | ûmiṣwōtay | oo-mee-ts-oh-TAI |
which | אֲשֶׁ֥ר | ʾăšer | uh-SHER |
set have I | נָתַ֖תִּי | nātattî | na-TA-tee |
before | לִפְנֵיכֶ֑ם | lipnêkem | leef-nay-HEM |
you, and shall go | וַֽהֲלַכְתֶּ֗ם | wahălaktem | va-huh-lahk-TEM |
serve and | וַֽעֲבַדְתֶּם֙ | waʿăbadtem | va-uh-vahd-TEM |
other | אֱלֹהִ֣ים | ʾĕlōhîm | ay-loh-HEEM |
gods, | אֲחֵרִ֔ים | ʾăḥērîm | uh-hay-REEM |
and worship | וְהִשְׁתַּֽחֲוִיתֶ֖ם | wĕhištaḥăwîtem | veh-heesh-ta-huh-vee-TEM |
them; | לָהֶֽם׃ | lāhem | la-HEM |