2 Chronicles 6:42
हे यहोवा परमेश्वर, अपने अभिषिक्त की प्रार्थना को अनसुनी न कर, तू अपने दास दाऊद पर की गई करुणा के काम स्मरण रख।
2 Chronicles 6:42 in Other Translations
King James Version (KJV)
O LORD God, turn not away the face of thine anointed: remember the mercies of David thy servant.
American Standard Version (ASV)
O Jehovah God, turn not away the face of thine anointed: remember `thy' lovingkindnesses to David thy servant.
Bible in Basic English (BBE)
O Lord God, let him whom you have taken for yourself never be given up by you: keep in mind your mercies to David your servant.
Darby English Bible (DBY)
Jehovah Elohim, turn not away the face of thine anointed: remember mercies to David thy servant.
Webster's Bible (WBT)
O LORD God, turn not away the face of thy anointed: remember the mercies of David thy servant.
World English Bible (WEB)
Yahweh God, don't turn away the face of your anointed: remember [your] loving kindnesses to David your servant.
Young's Literal Translation (YLT)
O Jehovah God, turn not back the face of Thine anointed, be mindful of the kind acts of David Thy servant.'
| O Lord | יְהוָ֣ה | yĕhwâ | yeh-VA |
| God, | אֱלֹהִ֔ים | ʾĕlōhîm | ay-loh-HEEM |
| away not turn | אַל | ʾal | al |
| תָּשֵׁ֖ב | tāšēb | ta-SHAVE | |
| the face | פְּנֵ֣י | pĕnê | peh-NAY |
| anointed: thine of | מְשִׁיחֶ֑ךָ | mĕšîḥekā | meh-shee-HEH-ha |
| remember | זָכְרָ֕ה | zokrâ | zoke-RA |
| the mercies | לְחַֽסְדֵ֖י | lĕḥasdê | leh-hahs-DAY |
| of David | דָּוִ֥יד | dāwîd | da-VEED |
| thy servant. | עַבְדֶּֽךָ׃ | ʿabdekā | av-DEH-ha |
Cross Reference
यशायाह 55:3
कान लगाओ, और मेरे पास आओ; सुनो, तब तुम जीवित रहोगे; और मैं तुम्हारे साथ सदा की वाचा बान्धूंगा अर्थात दाऊद पर की अटल करूणा की वाचा।
भजन संहिता 132:1
हे यहोवा, दाऊद के लिये उसकी सारी दुर्दशा को स्मरण कर;
प्रेरितों के काम 13:34
और उसके इस रीति से मरे हुओं में से जिलाने के विषय में भी, कि वह कभी न सड़े, उस ने यों कहा है; कि मैं दाऊद पर की पवित्र और अचल कृपा तुम पर करूंगा।
यशायाह 61:1
प्रभु यहोवा का आत्मा मुझ पर है; क्योंकि यहोवा ने सुसमाचार सुनाने के लिये मेरा अभिषेक किया और मुझे इसलिये भेजा है कि खेदित मन के लोगों को शान्ति दूं; कि बंधुओं के लिये स्वतंत्रता का और कैदियों के लिये छुटकारे का प्रचार करूं;
भजन संहिता 132:10
अपने दास दाऊद के लिये अपने अभिषिक्त की प्रार्थना की अनसुनी न कर॥
भजन संहिता 89:28
मैं अपनी करूणा उस पर सदा बनाए रहूंगा, और मेरी वाचा उसके लिये अटल रहेगी।
भजन संहिता 89:24
परन्तु मेरी सच्चाई और करूणा उस पर बनी रहेंगी, और मेरे नाम के द्वारा उसका सींग ऊंचा हो जाएगा।
भजन संहिता 2:2
यहोवा के और उसके अभिषिक्त के विरूद्ध पृथ्वी के राजा मिलकर, और हाकिम आपस में सम्मति करके कहते हैं, कि
1 राजा 2:16
इसलिये अब मैं तुझ से एक बात मांगता हूँ, मुझ से नाही न करना उसने कहा, कहे जा।
1 राजा 1:34
और वहां सादोक याजक और नातान नबी इस्राएल का राजा होने को उसका अभिषेक करें; तुब तुम सब नरसिंगा फूंककर कहना, राजा सुलैमान जीवित रहे।