2 इतिहास 29:26 in Hindi

हिंदी हिंदी बाइबिल 2 इतिहास 2 इतिहास 29 2 इतिहास 29:26

2 Chronicles 29:26
तब लेवीय दाऊद के चलाए बाजे लिए हुए, और याजक तुरहियां लिए हुए खड़े हुए।

2 Chronicles 29:252 Chronicles 292 Chronicles 29:27

2 Chronicles 29:26 in Other Translations

King James Version (KJV)
And the Levites stood with the instruments of David, and the priests with the trumpets.

American Standard Version (ASV)
And the Levites stood with the instruments of David, and the priests with the trumpets.

Bible in Basic English (BBE)
So the Levites took their places with David's instruments, and the priests with their horns.

Darby English Bible (DBY)
And the Levites stood with the instruments of David, and the priests with the trumpets.

Webster's Bible (WBT)
And the Levites stood with the instruments of David, and the priests with the trumpets.

World English Bible (WEB)
The Levites stood with the instruments of David, and the priests with the trumpets.

Young's Literal Translation (YLT)
and the Levites stand with the instruments of David, and the priests with the trumpets.

And
the
Levites
וַיַּֽעַמְד֤וּwayyaʿamdûva-ya-am-DOO
stood
הַלְוִיִּם֙halwiyyimhahl-vee-YEEM
with
the
instruments
בִּכְלֵ֣יbiklêbeek-LAY
David,
of
דָוִ֔ידdāwîdda-VEED
and
the
priests
וְהַכֹּֽהֲנִ֖יםwĕhakkōhănîmveh-ha-koh-huh-NEEM
with
the
trumpets.
בַּחֲצֹֽצְרֽוֹת׃baḥăṣōṣĕrôtba-huh-TSOH-tseh-ROTE

Cross Reference

1 इतिहास 23:5
और चार हजार द्वारपाल नियुक्त हुए, और चार हजार उन बाजों से यहोवा की स्तुति करने के लिये ठहराए गए जो दाऊद ने स्तुति करने के लिये बनाए थे।

1 इतिहास 15:24
और शबन्याह, योशापात, नतनेल, अमासै, जकर्याह, बनायाह और एलीएजेर नाम याजक परमेश्वर के सन्दूक के आगे आगे तुरहियां बजाते हुए चले, और ओबेदेदोम और यहिय्याह उसके द्वारपाल थे।

आमोस 6:5
तुम सारंगी के साथ गीत गाते, और दाऊद की नाईं भांति भांति के बाजे बुद्धि से निकालते हो;

यशायाह 38:20
यहोवा मेरा उद्धार करेगा, इसलिये हम जीवन भर यहोवा के भवन में तार वाले बाजों पर अपने रचे हुए गीत गातें रहेंगे॥

भजन संहिता 150:3
नरसिंगा फूंकते हुए उसकी स्तुति करो; सारंगी और वीणा बजाते हुए उसकी स्तुति करो!

भजन संहिता 98:5
वीणा बजा कर यहोवा का भजन गाओ, वीणा बजा कर भजन का स्वर सुनाओ।

भजन संहिता 87:7
गवैये और नृतक दोनों कहेंगे कि हमारे सब सोते तुझी में पाए जाते हैं॥

भजन संहिता 81:3
नये चाँद के दिन, और पूर्णमासी को हमारे पर्व के दिन नरसिंगा फूंको।

2 इतिहास 5:12
और जितने लेवीय गवैये थे, वे सब के सब अर्थात पुत्रों और भाइयों समेत आसाप, हेमान और यदूतून सन के वस्त्र पहिने झांझ, सारंगियां और वीणाएं लिये हुए, वेदी के पूर्व अलंग में खड़े थे, और उनके साथ एक सौ बीस याजक तुरहियां बजा रहे थे।)

1 इतिहास 16:6
और बनायाह और यहजीएल नाम याजक परमेश्वर की वाचा के सन्दूक के साम्हने नित्य तुरहियां बजाने के लिए नियुक्त किए गए।

यहोशू 6:4
और सात याजक सन्दूक के आगे आगे जुबली के सात नरसिंगे लिए हुए चलें; फिर सातवें दिन तुम नगर के चारों ओर सात बार घूमना, और याजक भी नरसिंगे फूंकते चलें।

गिनती 10:10
और अपने आनन्द के दिन में, और अपने नियत पर्ब्बों में, और महीनों के आदि में, अपने होमबलियोंऔर मेलबलियों के साथ उन तुरहियों को फूंकना; इस से तुम्हारे परमेश्वर को तुम्हारा स्मरण आएगा; मैं तुम्हारा परमेश्वर यहोवा हूं॥

गिनती 10:8
और हारून के पुत्र जो याजक हैं वे उन तुरहियों को फूंका करें। यह बात तुम्हारी पीढ़ी-पीढ़ी के लिये सर्वदा की विधि रहे।