2 इतिहास 29:15
इन्होंने अपने भाइयों को इकट्ठा किया और अपने अपने को पवित्र कर के राजा की उस आज्ञा के अनुसार जो उसने यहोवा से वचन पाकर दी थी, यहोवा के भवन के शुद्ध करने के लिये भीतर गए।
And they gathered | וַיַּֽאַסְפ֤וּ | wayyaʾaspû | va-ya-as-FOO |
אֶת | ʾet | et | |
their brethren, | אֲחֵיהֶם֙ | ʾăḥêhem | uh-hay-HEM |
themselves, sanctified and | וַיִּֽתְקַדְּשׁ֔וּ | wayyitĕqaddĕšû | va-yee-teh-ka-deh-SHOO |
and came, | וַיָּבֹ֥אוּ | wayyābōʾû | va-ya-VOH-oo |
according to the commandment | כְמִצְוַת | kĕmiṣwat | heh-meets-VAHT |
king, the of | הַמֶּ֖לֶךְ | hammelek | ha-MEH-lek |
by the words | בְּדִבְרֵ֣י | bĕdibrê | beh-deev-RAY |
of the Lord, | יְהוָ֑ה | yĕhwâ | yeh-VA |
cleanse to | לְטַהֵ֖ר | lĕṭahēr | leh-ta-HARE |
the house | בֵּ֥ית | bêt | bate |
of the Lord. | יְהוָֽה׃ | yĕhwâ | yeh-VA |