1 शमूएल 7:12 in Hindi

हिंदी हिंदी बाइबिल 1 शमूएल 1 शमूएल 7 1 शमूएल 7:12

1 Samuel 7:12
तब शमूएल ने एक पत्थर ले कर मिस्पा और शेन के बीच में खड़ा किया, और यह कहकर उसका नाम एबेनेज़ेर रखा, कि यहां तक यहोवा ने हमारी सहायता की है।

1 Samuel 7:111 Samuel 71 Samuel 7:13

1 Samuel 7:12 in Other Translations

King James Version (KJV)
Then Samuel took a stone, and set it between Mizpeh and Shen, and called the name of it Ebenezer, saying, Hitherto hath the LORD helped us.

American Standard Version (ASV)
Then Samuel took a stone, and set it between Mizpah and Shen, and called the name of it Eben-ezer, saying, Hitherto hath Jehovah helped us.

Bible in Basic English (BBE)
Then Samuel took a stone and put it up between Mizpah and Jeshanah, naming it Eben-ezer, and saying, Up to now the Lord has been our help.

Darby English Bible (DBY)
And Samuel took a stone and set it between Mizpah and Shen, and called the name of it Eben-ezer, and said, Hitherto Jehovah has helped us.

Webster's Bible (WBT)
Then Samuel took a stone, and set it between Mizpeh and Shen, and called the name of it Eben-ezer, saying, Hitherto hath the LORD helped us.

World English Bible (WEB)
Then Samuel took a stone, and set it between Mizpah and Shen, and called the name of it Ebenezer, saying, Hitherto has Yahweh helped us.

Young's Literal Translation (YLT)
And Samuel taketh a stone, and setteth `it' between Mizpeh and Shen, and calleth its name Eben-Ezer, saying, `Hitherto hath Jehovah helped us.'

Then
Samuel
וַיִּקַּ֨חwayyiqqaḥva-yee-KAHK
took
שְׁמוּאֵ֜לšĕmûʾēlsheh-moo-ALE
a
אֶ֣בֶןʾebenEH-ven
stone,
אַחַ֗תʾaḥatah-HAHT
set
and
וַיָּ֤שֶׂםwayyāśemva-YA-sem
it
between
בֵּֽיןbênbane
Mizpeh
הַמִּצְפָּה֙hammiṣpāhha-meets-PA
and
Shen,
וּבֵ֣יןûbênoo-VANE
called
and
הַשֵּׁ֔ןhaššēnha-SHANE

וַיִּקְרָ֥אwayyiqrāʾva-yeek-RA
the
name
אֶתʾetet
of
it
Eben-ezer,
שְׁמָ֖הּšĕmāhsheh-MA
saying,
אֶ֣בֶןʾebenEH-ven
Hitherto
הָעָ֑זֶרhāʿāzerha-AH-zer
hath
the
Lord
וַיֹּאמַ֕רwayyōʾmarva-yoh-MAHR
helped
עַדʿadad
us.
הֵ֖נָּהhēnnâHAY-na
עֲזָרָ֥נוּʿăzārānûuh-za-RA-noo
יְהוָֽה׃yĕhwâyeh-VA

Cross Reference

यहोशू 4:9
और यरदन के बीच जहां याजक वाचा के सन्दूक को उठाए हुए अपने पांव धरे थे वहां यहोशू ने बारह पत्थर खड़े कराए; वे आज तक वहीं पाए जाते हैं।

उत्पत्ति 35:14
और जिस स्थान में परमेश्वर ने याकूब से बातें की, वहां याकूब ने पत्थर का एक खम्बा खड़ा किया, और उस पर अर्घ देकर तेल डाल दिया।

प्रेरितों के काम 26:22
सो परमेश्वर की सहायता से मैं आज तक बना हूं और छोटे बड़े सभी के साम्हने गवाही देता हूं और उन बातों को छोड़ कुछ नहीं कहता, जो भविष्यद्वक्ताओं और मूसा ने भी कहा कि होने वाली हैं।

1 शमूएल 5:1
और पलिश्तियों ने परमेश्वर का सन्दूक एबनेज़ेर से उठा कर अशदोद में पहुंचा दिया;

उत्पत्ति 31:45
तब याकूब ने एक पत्थर ले कर उसका खम्भा खड़ा किया।

2 कुरिन्थियों 1:10
उसी ने हमें ऐसी बड़ी मृत्यु से बचाया, और बचाएगा; और उस से हमारी यह आशा है, कि वह आगे को भी बचाता रहेगा।

भजन संहिता 71:17
हे परमेश्वर, तू तो मुझ को बचपन ही से सिखाता आया है, और अब तक मैं तेरे आश्चर्य कर्मों का प्रचार करता आया हूं।

यशायाह 46:3
हे याकूब के घराने, हे इस्राएल के घराने के सब बचे हुए लोगो, मेरी ओर कान लगाकर सुनो; तुम को मैं तुम्हारी उत्पत्ति ही से उठाए रहा और जन्म ही से लिए फिरता आया हूं।

यशायाह 19:19
उस समय मिस्र देश के बीच में यहोवा के लिये एक वेदी होगी, और उसके सिवाने के पास यहोवा के लिये एक खंभा खड़ा होगा।

भजन संहिता 71:6
मैं गर्भ से निकलते ही, तुझ से सम्भाला गया; मुझे मां की कोख से तू ही ने निकाला; इसलिये मैं नित्य तेरी स्तुति करता रहूंगा॥

1 शमूएल 4:1
और शमूएल का वचन सारे इस्राएल के पास पहुंचा। और इस्राएली पलिश्तियों से युद्ध करने को निकले; और उन्होंने तो एबेनेजेर के आस-पास छावनी डाली, और पलिश्तियों ने अपेक में छावनी डाली।

यहोशू 24:26
यह सारा वृत्तान्त यहोशू ने परमेश्वर की व्यवस्था की पुस्तक में लिख दिया; और एक बड़ा पत्थर चुनकर वहां उस बांज वृक्ष के तले खड़ा किया, जो यहोवा के पवित्र स्थान में था।

निर्गमन 17:15
तब मूसा ने एक वेदी बनाकर उसका नाम यहोवानिस्सी रखा ;

उत्पत्ति 28:18
भोर को याकूब तड़के उठा, और अपने तकिए का पत्थर ले कर उसका खम्भा खड़ा किया, और उसके सिरे पर तेल डाल दिया।

उत्पत्ति 22:14
और इब्राहीम ने उस स्थान का नाम यहोवा यिरे रखा: इसके अनुसार आज तक भी कहा जाता है, कि यहोवा के पहाड़ पर उपाय किया जाएगा।