1 राजा 8:42
वह तो तेरे बड़े नाम और बलवन्त हाथ और बढ़ाई हुई भुजा का समाचार पाए; इसलिये जब ऐसा कोई आकर इस भवन की ओर प्रार्थना करें,
(For | כִּ֤י | kî | kee |
they shall hear of | יִשְׁמְעוּן֙ | yišmĕʿûn | yeesh-meh-OON |
אֶת | ʾet | et | |
thy great | שִׁמְךָ֣ | šimkā | sheem-HA |
name, | הַגָּד֔וֹל | haggādôl | ha-ɡa-DOLE |
and of thy strong | וְאֶת | wĕʾet | veh-ET |
hand, | יָֽדְךָ֙ | yādĕkā | ya-deh-HA |
out stretched thy of and | הַֽחֲזָקָ֔ה | haḥăzāqâ | ha-huh-za-KA |
arm;) | וּֽזְרֹעֲךָ֖ | ûzĕrōʿăkā | oo-zeh-roh-uh-HA |
come shall he when | הַנְּטוּיָ֑ה | hannĕṭûyâ | ha-neh-too-YA |
and pray | וּבָ֥א | ûbāʾ | oo-VA |
toward | וְהִתְפַּלֵּ֖ל | wĕhitpallēl | veh-heet-pa-LALE |
this | אֶל | ʾel | el |
house; | הַבַּ֥יִת | habbayit | ha-BA-yeet |
הַזֶּֽה׃ | hazze | ha-ZEH |