1 राजा 4:24
हरिन, चिकारे, यखमूर और तैयार किए हुए पक्षी क्योंकि महानद के इस पार के समस्त देश पर अर्थात तिप्सह से ले कर अज्जा तक जितने राजा थे, उन सभों पर सुलैमान प्रभुता करता, और अपने चारों ओर के सब रहने वालों से मेल रखता था।
For | כִּי | kî | kee |
he | ה֞וּא | hûʾ | hoo |
had dominion | רֹדֶ֣ה׀ | rōde | roh-DEH |
over all | בְּכָל | bĕkāl | beh-HAHL |
side this on region the | עֵ֣בֶר | ʿēber | A-ver |
the river, | הַנָּהָ֗ר | hannāhār | ha-na-HAHR |
Tiphsah from | מִתִּפְסַח֙ | mittipsaḥ | mee-teef-SAHK |
even to | וְעַד | wĕʿad | veh-AD |
Azzah, | עַזָּ֔ה | ʿazzâ | ah-ZA |
all over | בְּכָל | bĕkāl | beh-HAHL |
the kings | מַלְכֵ֖י | malkê | mahl-HAY |
on this side | עֵ֣בֶר | ʿēber | A-ver |
the river: | הַנָּהָ֑ר | hannāhār | ha-na-HAHR |
had he and | וְשָׁל֗וֹם | wĕšālôm | veh-sha-LOME |
peace | הָ֥יָה | hāyâ | HA-ya |
on all | ל֛וֹ | lô | loh |
sides | מִכָּל | mikkāl | mee-KAHL |
round about | עֲבָרָ֖יו | ʿăbārāyw | uh-va-RAV |
him. | מִסָּבִֽיב׃ | missābîb | mee-sa-VEEV |