1 राजा 22:45
और यहोशापात के काम और जो वीरता उसने दिखाई, और उसने जो जो लड़ाइयां कीं, यह सब क्या यहूदा के राजाओं के इतिहास की पुस्तक में नहीं लिखा है?
Now the rest | וְיֶ֨תֶר | wĕyeter | veh-YEH-ter |
of the acts | דִּבְרֵ֧י | dibrê | deev-RAY |
of Jehoshaphat, | יְהֽוֹשָׁפָ֛ט | yĕhôšāpāṭ | yeh-hoh-sha-FAHT |
might his and | וּגְבֽוּרָת֥וֹ | ûgĕbûrātô | oo-ɡeh-voo-ra-TOH |
that | אֲשֶׁר | ʾăšer | uh-SHER |
he shewed, | עָשָׂ֖ה | ʿāśâ | ah-SA |
and how | וַֽאֲשֶׁ֣ר | waʾăšer | va-uh-SHER |
warred, he | נִלְחָ֑ם | nilḥām | neel-HAHM |
are they | הֲלֹא | hălōʾ | huh-LOH |
not | הֵ֣ם | hēm | hame |
written | כְּתוּבִ֗ים | kĕtûbîm | keh-too-VEEM |
in | עַל | ʿal | al |
the book | סֵ֛פֶר | sēper | SAY-fer |
chronicles the of | דִּבְרֵ֥י | dibrê | deev-RAY |
הַיָּמִ֖ים | hayyāmîm | ha-ya-MEEM | |
of the kings | לְמַלְכֵ֥י | lĕmalkê | leh-mahl-HAY |
of Judah? | יְהוּדָֽה׃ | yĕhûdâ | yeh-hoo-DA |