1 राजा 21:26
वह तो उन एमोरियों की नाईं जिन को यहोवा ने इस्राएलियों के साम्हने से देश से निकाला था बहुत ही घिनौने काम करता था, अर्थात मूरतों की उपासना करने लगा था।
And he did very | וַיַּתְעֵ֣ב | wayyatʿēb | va-yaht-AVE |
abominably | מְאֹ֔ד | mĕʾōd | meh-ODE |
following in | לָלֶ֖כֶת | lāleket | la-LEH-het |
אַֽחֲרֵ֣י | ʾaḥărê | ah-huh-RAY | |
idols, | הַגִּלֻּלִ֑ים | haggillulîm | ha-ɡee-loo-LEEM |
according to all | כְּכֹל֙ | kĕkōl | keh-HOLE |
as things | אֲשֶׁ֣ר | ʾăšer | uh-SHER |
did | עָשׂ֣וּ | ʿāśû | ah-SOO |
the Amorites, | הָֽאֱמֹרִ֔י | hāʾĕmōrî | ha-ay-moh-REE |
whom | אֲשֶׁר֙ | ʾăšer | uh-SHER |
the Lord | הוֹרִ֣ישׁ | hôrîš | hoh-REESH |
out cast | יְהוָ֔ה | yĕhwâ | yeh-VA |
before | מִפְּנֵ֖י | mippĕnê | mee-peh-NAY |
the children | בְּנֵ֥י | bĕnê | beh-NAY |
of Israel. | יִשְׂרָאֵֽל׃ | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |