1 राजा 11:16
( योआब तो समस्त इस्राएल समेत वहां छ: महीने रहा, जब तक कि उसने एदोम के सब पुरुषों को नाश न कर दिया)
(For | כִּ֣י | kî | kee |
six | שֵׁ֧שֶׁת | šēšet | SHAY-shet |
months | חֳדָשִׁ֛ים | ḥŏdāšîm | hoh-da-SHEEM |
did Joab | יָֽשַׁב | yāšab | YA-shahv |
remain | שָׁ֥ם | šām | shahm |
there | יוֹאָ֖ב | yôʾāb | yoh-AV |
with all | וְכָל | wĕkāl | veh-HAHL |
Israel, | יִשְׂרָאֵ֑ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
until | עַד | ʿad | ad |
he had cut off | הִכְרִ֥ית | hikrît | heek-REET |
every | כָּל | kāl | kahl |
male | זָכָ֖ר | zākār | za-HAHR |
in Edom:) | בֶּֽאֱדֽוֹם׃ | beʾĕdôm | BEH-ay-DOME |