1 Corinthians 14:22
इसलिये अन्य अन्य भाषाएं विश्वासियों के लिये नहीं, परन्तु अविश्वासियों के लिये चिन्ह हैं, और भविष्यद्वाणी अविश्वासीयों के लिये नहीं परन्तु विश्वासियों के लिये चिन्ह हैं।
1 Corinthians 14:22 in Other Translations
King James Version (KJV)
Wherefore tongues are for a sign, not to them that believe, but to them that believe not: but prophesying serveth not for them that believe not, but for them which believe.
American Standard Version (ASV)
Wherefore tongues are for a sign, not to them that believe, but to the unbelieving: but prophesying `is for a sign', not to the unbelieving, but to them that believe.
Bible in Basic English (BBE)
For this reason tongues are for a sign, not to those who have faith, but to those who have not: but the prophet's word is for those who have faith, and not for the rest who have not.
Darby English Bible (DBY)
So that tongues are for a sign, not to those who believe, but to unbelievers; but prophecy, not to unbelievers, but to those who believe.
World English Bible (WEB)
Therefore other languages are for a sign, not to those who believe, but to the unbelieving; but prophesying is for a sign, not to the unbelieving, but to those who believe.
Young's Literal Translation (YLT)
so that the tongues are for a sign, not to the believing, but to the unbelieving; and the prophesy `is' not for the unbelieving, but for the believing,
| Wherefore | ὥστε | hōste | OH-stay |
| αἱ | hai | ay | |
| tongues | γλῶσσαι | glōssai | GLOSE-say |
| are | εἰς | eis | ees |
| for | σημεῖόν | sēmeion | say-MEE-ONE |
| a sign, | εἰσιν | eisin | ees-een |
| not | οὐ | ou | oo |
| to them that | τοῖς | tois | toos |
| believe, | πιστεύουσιν | pisteuousin | pee-STAVE-oo-seen |
| but | ἀλλὰ | alla | al-LA |
| believe that them to | τοῖς | tois | toos |
| not: | ἀπίστοις | apistois | ah-PEE-stoos |
| ἡ | hē | ay | |
| but | δὲ | de | thay |
| prophesying | προφητεία | prophēteia | proh-fay-TEE-ah |
| serveth not | οὐ | ou | oo |
| them for | τοῖς | tois | toos |
| that believe not, | ἀπίστοις | apistois | ah-PEE-stoos |
| but | ἀλλὰ | alla | al-LA |
| for them | τοῖς | tois | toos |
| which believe. | πιστεύουσιν | pisteuousin | pee-STAVE-oo-seen |
Cross Reference
मरकुस 16:17
और विश्वास करने वालों में ये चिन्ह होंगे कि वे मेरे नाम से दुष्टात्माओं को निकालेंगे।
प्रेरितों के काम 2:6
जब वह शब्द हुआ तो भीड़ लग गई और लोग घबरा गए, क्योंकि हर एक को यही सुनाईं देता था, कि ये मेरी ही भाषा में बोल रहे हैं।
प्रेरितों के काम 2:32
इसी यीशु को परमेश्वर ने जिलाया, जिस के हम सब गवाह हैं।
1 कुरिन्थियों 14:1
प्रेम का अनुकरण करो, और आत्मिक वरदानों की भी धुन में रहो विशेष करके यह, कि भविष्यद्वाणी करो।
1 तीमुथियुस 1:9
यह जानकर कि व्यवस्था धर्मी जन के लिये नहीं, पर अधमिर्यों, निरंकुशों, भक्तिहीनों, पापीयों, अपवित्रों और अशुद्धों, मां-बाप के घात करने वालों, हत्यारों।