1 कुरिन्थियों 1:19
क्योंकि लिखा है, कि मैं ज्ञानवानों के ज्ञान को नाश करूंगा, और समझदारों की समझ को तुच्छ कर दूंगा।
For | γέγραπται | gegraptai | GAY-gra-ptay |
it is written, | γάρ | gar | gahr |
destroy will I | Ἀπολῶ | apolō | ah-poh-LOH |
the | τὴν | tēn | tane |
wisdom of | σοφίαν | sophian | soh-FEE-an |
the | τῶν | tōn | tone |
wise, | σοφῶν | sophōn | soh-FONE |
and | καὶ | kai | kay |
will bring to nothing | τὴν | tēn | tane |
the | σύνεσιν | synesin | SYOON-ay-seen |
understanding of | τῶν | tōn | tone |
the | συνετῶν | synetōn | syoon-ay-TONE |
prudent. | ἀθετήσω | athetēsō | ah-thay-TAY-soh |