1 इतिहास 17:8
और जहां कहीं तू आया और गया, वहां मैं तेरे संग रहा, और तेरे सब शत्रुओं को तेरे साम्हने से नष्ट किया है। अब मैं तेरे नाम को पृथ्वी के बड़े बड़े लोगों के नामों के समान बड़ा कर दूंगा।
And I have been | וָאֶֽהְיֶ֣ה | wāʾehĕye | va-eh-heh-YEH |
with | עִמְּךָ֗ | ʿimmĕkā | ee-meh-HA |
thee whithersoever | בְּכֹל֙ | bĕkōl | beh-HOLE |
אֲשֶׁ֣ר | ʾăšer | uh-SHER | |
walked, hast thou | הָלַ֔כְתָּ | hālaktā | ha-LAHK-ta |
and have cut off | וָֽאַכְרִ֥ית | wāʾakrît | va-ak-REET |
אֶת | ʾet | et | |
all | כָּל | kāl | kahl |
thine enemies | אֽוֹיְבֶ֖יךָ | ʾôybêkā | oy-VAY-ha |
before from | מִפָּנֶ֑יךָ | mippānêkā | mee-pa-NAY-ha |
thee, and have made | וְעָשִׂ֤יתִֽי | wĕʿāśîtî | veh-ah-SEE-tee |
thee a name | לְךָ֙ | lĕkā | leh-HA |
name the like | שֵׁ֔ם | šēm | shame |
of the great men | כְּשֵׁ֥ם | kĕšēm | keh-SHAME |
that | הַגְּדוֹלִ֖ים | haggĕdôlîm | ha-ɡeh-doh-LEEM |
are in the earth. | אֲשֶׁ֥ר | ʾăšer | uh-SHER |
בָּאָֽרֶץ׃ | bāʾāreṣ | ba-AH-rets |