Hebrews 2:6
वरन किसी ने कहीं, यह गवाही दी है, कि मनुष्य क्या है, कि तू उस की सुधि लेता है? या मनुष्य का पुत्र क्या है, कि तू उस पर दृष्टि करता है?
Hebrews 2:6 in Other Translations
King James Version (KJV)
But one in a certain place testified, saying, What is man, that thou art mindful of him? or the son of man that thou visitest him?
American Standard Version (ASV)
But one hath somewhere testified, saying, What is man, that thou art mindful of him? Or the son of man, that thou visitest him?
Bible in Basic English (BBE)
But a certain writer has given his witness, saying, What is man, that you keep him in mind? what is the son of man, that you take him into account?
Darby English Bible (DBY)
but one has testified somewhere, saying, What is man, that thou rememberest him, or son of man that thou visitest him?
World English Bible (WEB)
But one has somewhere testified, saying, "What is man, that you think of him? Or the son of man, that you care for him?
Young's Literal Translation (YLT)
and one in a certain place did testify fully, saying, `What is man, that Thou art mindful of him, or a son of man, that Thou dost look after him?
| But | διεμαρτύρατο | diemartyrato | thee-ay-mahr-TYOO-ra-toh |
| one | δέ | de | thay |
| in a certain place | πού | pou | poo |
| testified, | τις | tis | tees |
| saying, | λέγων, | legōn | LAY-gone |
| What | Τί | ti | tee |
| is | ἐστιν | estin | ay-steen |
| man, | ἄνθρωπος | anthrōpos | AN-throh-pose |
| that | ὅτι | hoti | OH-tee |
| mindful art thou | μιμνῄσκῃ | mimnēskē | meem-NAY-skay |
| of him? | αὐτοῦ | autou | af-TOO |
| or | ἢ | ē | ay |
| the son | υἱὸς | huios | yoo-OSE |
| man, of | ἀνθρώπου | anthrōpou | an-THROH-poo |
| that | ὅτι | hoti | OH-tee |
| thou visitest | ἐπισκέπτῃ | episkeptē | ay-pee-SKAY-ptay |
| him? | αὐτόν | auton | af-TONE |
Cross Reference
Psalm 144:3
हे यहोवा, मनुष्य क्या है कि तू उसकी सुधि लेता है, या आदमी क्या है, कि तू उसकी कुछ चिन्ता करता है?
Psalm 8:4
तो फिर मनुष्य क्या है कि तू उसका स्मरण रखे, और आदमी क्या है कि तू उसकी सुधि ले?
Job 7:17
मनुष्य क्या है, कि तू उसे महत्व दे, और अपना मन उस पर लगाए,
Hebrews 4:4
क्योंकि सातवें दिन के विषय में उस ने कहीं यों कहा है, कि परमेश्वर ने सातवें दिन अपने सब कामों को निपटा कर के विश्राम किया।
Isaiah 51:12
मैं, मैं ही तेरा शान्तिदाता हूं; तू कौन है जो मरने वाले मनुष्य से, और घास के समान मुर्झाने वाले आदमी से डरता है,
Job 25:6
फिर मनुष्य की क्या गिनती जो कीड़ा है, और आदमी कहां रहा जो केंचुआ है!
Job 15:14
मनुष्य है क्या कि वह निष्कलंक हो? और जो स्त्री से उत्पन्न हुआ वह है क्या कि निर्दोष हो सके?
Genesis 50:24
और यूसुफ ने अपने भाइयों से कहा मैं तो मरने पर हूं; परन्तु परमेश्वर निश्चय तुम्हारी सुधि लेगा, और तुम्हें इस देश से निकाल कर उस देश में पहुंचा देगा, जिसके देने की उसने इब्राहीम, इसहाक, और याकूब से शपथ खाई थी।
1 Peter 1:11
उन्होंने इस बात की खोज की कि मसीह का आत्मा जो उन में था, और पहिले ही से मसीह के दुखों की और उन के बाद होने वाली महिमा की गवाही देता था, वह कौन से और कैसे समय की ओर संकेत करता था।
Hebrews 5:6
वह दूसरी जगह में भी कहता है, तू मलिकिसिदक की रीति पर सदा के लिये याजक है।
Luke 7:16
इस से सब पर भय छा गया; और वे परमेश्वर की बड़ाई करके कहने लगे कि हमारे बीच में एक बड़ा भविष्यद्वक्ता उठा है, और परमेश्वर ने अपने लोगों पर कृपा दृष्टि की है।
Luke 1:78
यह हमारे परमेश्वर की उसी बड़ी करूणा से होगा; जिस के कारण ऊपर से हम पर भोर का प्रकाश उदय होगा।
Luke 1:68
कि प्रभु इस्राएल का परमेश्वर धन्य हो, कि उस ने अपने लोगों पर दृष्टि की और उन का छुटकारा किया है।
Isaiah 40:17
सारी जातियां उसके साम्हने कुछ नहीं हैं, वे उसकी दृष्टि में लेश और शून्य से भी घट ठहरीं हैं॥
Psalm 146:3
तुम प्रधानों पर भरोसा न रखना, न किसी आदमी पर, क्योंकि उस में उद्धार करने की भी शक्ति नहीं।