Habakkuk 2:17
क्योंकि लबानोन में तेरा किया हुआ उपद्रव और वहां के पशुओं पर तेरा किया हुआ उत्पात, जिन से वे भयभीत हो गए थे, तुझी पर आ पड़ेंगे। यह मनुष्यों की हत्या और उस उपद्रव के कारण होगा, जो इस देश और राजधानी और इसके सब रहने वालों पर किया गया है॥
For | כִּ֣י | kî | kee |
the violence | חֲמַ֤ס | ḥămas | huh-MAHS |
of Lebanon | לְבָנוֹן֙ | lĕbānôn | leh-va-NONE |
shall cover | יְכַסֶּ֔ךָּ | yĕkassekkā | yeh-ha-SEH-ka |
spoil the and thee, | וְשֹׁ֥ד | wĕšōd | veh-SHODE |
of beasts, | בְּהֵמ֖וֹת | bĕhēmôt | beh-hay-MOTE |
which made them afraid, | יְחִיתַ֑ן | yĕḥîtan | yeh-hee-TAHN |
men's of because | מִדְּמֵ֤י | middĕmê | mee-deh-MAY |
blood, | אָדָם֙ | ʾādām | ah-DAHM |
violence the for and | וַחֲמַס | waḥămas | va-huh-MAHS |
of the land, | אֶ֔רֶץ | ʾereṣ | EH-rets |
city, the of | קִרְיָ֖ה | qiryâ | keer-YA |
and of all | וְכָל | wĕkāl | veh-HAHL |
that dwell | יֹ֥שְׁבֵי | yōšĕbê | YOH-sheh-vay |
therein. | בָֽהּ׃ | bāh | va |