Genesis 43:28
उन्होंने कहा, हां तेरा दास हमारा पिता कुशल से है और अब तक जीवित है; तब उन्होंने सिर झुका कर फिर दण्डवत किया।
Genesis 43:28 in Other Translations
King James Version (KJV)
And they answered, Thy servant our father is in good health, he is yet alive. And they bowed down their heads, and made obeisance.
American Standard Version (ASV)
And they said, Thy servant our father is well, he is yet alive. And they bowed the head, and made obeisance.
Bible in Basic English (BBE)
Then, lifting up his eyes, he saw Benjamin, his brother, his mother's son, and he said, Is this your youngest brother of whom you gave me word? And he said, God be good to you, my son.
Darby English Bible (DBY)
And they said, Thy servant our father is well; he is yet alive. And they bowed, and made obeisance.
Webster's Bible (WBT)
And he lifted up his eyes, and saw his brother Benjamin, his mother's son, and said, Is this your younger brother, of whom ye spoke to me? And he said, God be gracious to thee, my son.
World English Bible (WEB)
They said, "Your servant, our father, is well. He is still alive." They bowed the head, and did homage.
Young's Literal Translation (YLT)
and they say, `Thy servant our father `is' well, he is yet alive;' and they bow, and do obeisance.
| And they answered, | וַיֹּֽאמְר֗וּ | wayyōʾmĕrû | va-yoh-meh-ROO |
| Thy servant | שָׁל֛וֹם | šālôm | sha-LOME |
| father our | לְעַבְדְּךָ֥ | lĕʿabdĕkā | leh-av-deh-HA |
| is in good health, | לְאָבִ֖ינוּ | lĕʾābînû | leh-ah-VEE-noo |
| yet is he | עוֹדֶ֣נּוּ | ʿôdennû | oh-DEH-noo |
| alive. | חָ֑י | ḥāy | hai |
| heads, their down bowed they And | וַֽיִּקְּד֖וּ | wayyiqqĕdû | va-yee-keh-DOO |
| and made obeisance. | וַיִּשְׁתַּֽחֲוֻֽ׃ | wayyištaḥăwu | va-yeesh-TA-huh-VOO |
Cross Reference
Genesis 37:7
हम लोग खेत में पूले बान्ध रहे हैं, और क्या देखता हूं कि मेरा पूला उठ कर सीधा खड़ा हो गया; तब तुम्हारे पूलों ने मेरे पूले को चारों तरफ से घेर लिया और उसे दण्डवत किया।
Genesis 43:26
जब यूसुफ घर आया तब वे उस भेंट को, जो उनके हाथ में थी, उसके सम्मुख घर में ले गए, और भूमि पर गिरकर उसको दण्डवत किया।
Genesis 37:9
फिर उसने एक और स्वप्न देखा, और अपने भाइयों से उसका भी यों वर्णन किया, कि सुनो, मैं ने एक और स्वप्न देखा है, कि सूर्य और चन्द्रमा, और ग्यारह तारे मुझे दण्डवत कर रहे हैं।
Exodus 18:7
तब मूसा अपने ससुर से भेंट करने के लिये निकला, और उसको दण्डवत करके चूमा; और वे परस्पर कुशल क्षेम पूछते हुए डेरे पर आ गए।
2 Samuel 1:2
तब तीसरे दिन ऐसा हुआ कि छावनी में से शाऊल के पास से एक पुरुष कपड़े फाड़े सिर पर धूली डाले हुए आया। और जब वह दाऊद के पास पहुंचा, तब भूमि पर गिरा और दण्डवत् किया।
2 Samuel 14:4
जब वह तकोइन राजा से बातें करने लगी, तब मुंह के बल भूमि पर गिर दण्डवत् करके कहने लगी, राजा की दोहाई
1 Kings 1:16
और बतशेबा ने झुककर राजा को दण्डवत् की, और राजा ने पूछा, तू क्या चाहती है?
2 Chronicles 24:17
यहोयादा के मरने के बाद यहूदा के हाकिमों ने राजा के पास जा कर उसे दण्डवत की, और राजा ने उनकी मानी।