Genesis 42:7
उन को देखकर यूसुफ ने पहिचान तो लिया, परन्तु उनके साम्हने भोला बनके कठोरता के साथ उन से पूछा, तुम कहां से आते हो? उन्होंने कहा, हम तो कनान देश से अन्न मोल लेने के लिये आए हैं।
Cross Reference
Genesis 32:3
तब याकूब ने सेईर देश में, अर्थात एदोम देश में, अपने भाई ऐसाव के पास अपने आगे दूत भेज दिए।
Malachi 1:3
तौभी मैं ने याकूब से प्रेम किया परन्तु ऐसाव को अप्रिय जान कर उसके पहाड़ों को उजाड़ डाला, और उसकी बपौती को जंगल के गीदड़ों का कर दिया है।
Ezekiel 35:2
हे मनुष्य के सन्तान, अपना मुंह सेईर पहाड़ की ओर कर के उसके विरुद्ध भविष्यद्वाणी कर,
2 Chronicles 20:23
क्योंकि अम्मोनियों और मोआबियों ने सेईर के पहाड़ी देश के निवासियों डराने और सत्यानाश करने के लिये उन पर चढ़ाई की, और जब वे सेईर के पहाड़ी देश के निवासियों का अन्त कर चुके, तब उन सभों ने एक दूसरे के नाश करने में हाथ लगाया।
2 Chronicles 20:10
और अब अम्मोनी और मोआबी और सेईर के पहाड़ी देश के लोग जिन पर तू ने इस्राएल को मिस्र देश से आते समय चढ़ाई करने न दिया, और वे उनकी ओर से मुड़ गए और उन को विनाश न किया,
1 Chronicles 4:42
और उन में से अर्थात शिमोनियों में से पांच सौ पुरुष अपने ऊपर पलत्याह, नार्याह, रपायाह और उज्जीएल नाम यिशी के पुत्रों को अपने प्रधान ठहराया;
Joshua 24:4
फिर मैं ने इसहाक को याकूब और ऐसाव दिया। और ऐसाव को मैं ने सेईर नाम पहाड़ी देश दिया कि वह उसका अधिकारी हो, परन्तु याकूब बेटों-पोतों समेत मिस्र को गया।
Deuteronomy 2:5
उन्हें न छेड़ना; क्योंकि उनके देश में से मैं तुम्हें पाँव धरने का ठौर तक न दूँगा, इस कारण कि मैं ने सेईर पर्वत ऐसावियों के अधिकार में कर दिया हैं।
Genesis 36:19
ऐसाव जो एदोम भी कहलाता है, उसके वंश ये ही हैं, और उनके अधिपति भी ये ही हुए॥
Genesis 36:1
ऐसाव जो एदोम भी कहलाता है, उसकी यह वंशावली है।
Genesis 14:6
और सेईर नाम पहाड़ में होरियों को, मारते मारते उस एल्पारान तक जो जंगल के पास है पहुंच गए।
And Joseph | וַיַּ֥רְא | wayyar | va-YAHR |
saw | יוֹסֵ֛ף | yôsēp | yoh-SAFE |
אֶת | ʾet | et | |
brethren, his | אֶחָ֖יו | ʾeḥāyw | eh-HAV |
and he knew | וַיַּכִּרֵ֑ם | wayyakkirēm | va-ya-kee-RAME |
strange himself made but them, | וַיִּתְנַכֵּ֨ר | wayyitnakkēr | va-yeet-na-KARE |
unto | אֲלֵיהֶ֜ם | ʾălêhem | uh-lay-HEM |
spake and them, | וַיְדַבֵּ֧ר | waydabbēr | vai-da-BARE |
roughly | אִתָּ֣ם | ʾittām | ee-TAHM |
unto | קָשׁ֗וֹת | qāšôt | ka-SHOTE |
said he and them; | וַיֹּ֤אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer |
unto | אֲלֵהֶם֙ | ʾălēhem | uh-lay-HEM |
them, Whence | מֵאַ֣יִן | mēʾayin | may-AH-yeen |
come | בָּאתֶ֔ם | bāʾtem | ba-TEM |
said, they And ye? | וַיֹּ֣אמְר֔וּ | wayyōʾmĕrû | va-YOH-meh-ROO |
From the land | מֵאֶ֥רֶץ | mēʾereṣ | may-EH-rets |
Canaan of | כְּנַ֖עַן | kĕnaʿan | keh-NA-an |
to buy | לִשְׁבָּר | lišbār | leesh-BAHR |
food. | אֹֽכֶל׃ | ʾōkel | OH-hel |
Cross Reference
Genesis 32:3
तब याकूब ने सेईर देश में, अर्थात एदोम देश में, अपने भाई ऐसाव के पास अपने आगे दूत भेज दिए।
Malachi 1:3
तौभी मैं ने याकूब से प्रेम किया परन्तु ऐसाव को अप्रिय जान कर उसके पहाड़ों को उजाड़ डाला, और उसकी बपौती को जंगल के गीदड़ों का कर दिया है।
Ezekiel 35:2
हे मनुष्य के सन्तान, अपना मुंह सेईर पहाड़ की ओर कर के उसके विरुद्ध भविष्यद्वाणी कर,
2 Chronicles 20:23
क्योंकि अम्मोनियों और मोआबियों ने सेईर के पहाड़ी देश के निवासियों डराने और सत्यानाश करने के लिये उन पर चढ़ाई की, और जब वे सेईर के पहाड़ी देश के निवासियों का अन्त कर चुके, तब उन सभों ने एक दूसरे के नाश करने में हाथ लगाया।
2 Chronicles 20:10
और अब अम्मोनी और मोआबी और सेईर के पहाड़ी देश के लोग जिन पर तू ने इस्राएल को मिस्र देश से आते समय चढ़ाई करने न दिया, और वे उनकी ओर से मुड़ गए और उन को विनाश न किया,
1 Chronicles 4:42
और उन में से अर्थात शिमोनियों में से पांच सौ पुरुष अपने ऊपर पलत्याह, नार्याह, रपायाह और उज्जीएल नाम यिशी के पुत्रों को अपने प्रधान ठहराया;
Joshua 24:4
फिर मैं ने इसहाक को याकूब और ऐसाव दिया। और ऐसाव को मैं ने सेईर नाम पहाड़ी देश दिया कि वह उसका अधिकारी हो, परन्तु याकूब बेटों-पोतों समेत मिस्र को गया।
Deuteronomy 2:5
उन्हें न छेड़ना; क्योंकि उनके देश में से मैं तुम्हें पाँव धरने का ठौर तक न दूँगा, इस कारण कि मैं ने सेईर पर्वत ऐसावियों के अधिकार में कर दिया हैं।
Genesis 36:19
ऐसाव जो एदोम भी कहलाता है, उसके वंश ये ही हैं, और उनके अधिपति भी ये ही हुए॥
Genesis 36:1
ऐसाव जो एदोम भी कहलाता है, उसकी यह वंशावली है।
Genesis 14:6
और सेईर नाम पहाड़ में होरियों को, मारते मारते उस एल्पारान तक जो जंगल के पास है पहुंच गए।