Genesis 32:12
तू ने तो कहा है, कि मैं निश्चय तेरी भलाई करूंगा, और तेरे वंश को समुद्र की बालू के किनकों के समान बहुत करूंगा, जो बहुतायत के मारे गिने नहीं जो सकते।
And thou | וְאַתָּ֣ה | wĕʾattâ | veh-ah-TA |
saidst, | אָמַ֔רְתָּ | ʾāmartā | ah-MAHR-ta |
I will surely | הֵיטֵ֥ב | hêṭēb | hay-TAVE |
good, thee do | אֵיטִ֖יב | ʾêṭîb | ay-TEEV |
and make | עִמָּ֑ךְ | ʿimmāk | ee-MAHK |
וְשַׂמְתִּ֤י | wĕśamtî | veh-sahm-TEE | |
seed thy | אֶֽת | ʾet | et |
as the sand | זַרְעֲךָ֙ | zarʿăkā | zahr-uh-HA |
sea, the of | כְּח֣וֹל | kĕḥôl | keh-HOLE |
which | הַיָּ֔ם | hayyām | ha-YAHM |
cannot | אֲשֶׁ֥ר | ʾăšer | uh-SHER |
be numbered | לֹֽא | lōʾ | loh |
for multitude. | יִסָּפֵ֖ר | yissāpēr | yee-sa-FARE |
מֵרֹֽב׃ | mērōb | may-ROVE |