Genesis 32:12 in Hindi

Hindi Hindi Bible Genesis Genesis 32 Genesis 32:12

Genesis 32:12
तू ने तो कहा है, कि मैं निश्चय तेरी भलाई करूंगा, और तेरे वंश को समुद्र की बालू के किनकों के समान बहुत करूंगा, जो बहुतायत के मारे गिने नहीं जो सकते।

Genesis 32:11Genesis 32Genesis 32:13

Genesis 32:12 in Other Translations

King James Version (KJV)
And thou saidst, I will surely do thee good, and make thy seed as the sand of the sea, which cannot be numbered for multitude.

American Standard Version (ASV)
And thou saidst, I will surely do thee good, and make thy seed as the sand of the sea, which cannot be numbered for multitude.

Bible in Basic English (BBE)
And you said, Truly, I will be good to you, and make your seed like the sand of the sea which may not be numbered.

Darby English Bible (DBY)
And thou saidst, I will certainly deal well with thee, and make thy seed as the sand of the sea, which cannot be numbered for multitude.

Webster's Bible (WBT)
And thou saidst, I will surely do thee good, and make thy seed as the sand of the sea, which cannot be numbered for multitude.

World English Bible (WEB)
You said, 'I will surely do you good, and make your seed as the sand of the sea, which can't be numbered because there are so many.'"

Young's Literal Translation (YLT)
and Thou -- Thou hast said, I certainly do good with thee, and have set thy seed as the sand of the sea, which is not numbered because of the multitude.'

And
thou
וְאַתָּ֣הwĕʾattâveh-ah-TA
saidst,
אָמַ֔רְתָּʾāmartāah-MAHR-ta
I
will
surely
הֵיטֵ֥בhêṭēbhay-TAVE
good,
thee
do
אֵיטִ֖יבʾêṭîbay-TEEV
and
make
עִמָּ֑ךְʿimmākee-MAHK

וְשַׂמְתִּ֤יwĕśamtîveh-sahm-TEE
seed
thy
אֶֽתʾetet
as
the
sand
זַרְעֲךָ֙zarʿăkāzahr-uh-HA
sea,
the
of
כְּח֣וֹלkĕḥôlkeh-HOLE
which
הַיָּ֔םhayyāmha-YAHM
cannot
אֲשֶׁ֥רʾăšeruh-SHER
be
numbered
לֹֽאlōʾloh
for
multitude.
יִסָּפֵ֖רyissāpēryee-sa-FARE
מֵרֹֽב׃mērōbmay-ROVE

Cross Reference

Genesis 28:13
और यहोवा उसके ऊपर खड़ा हो कर कहता है, कि मैं यहोवा, तेरे दादा इब्राहीम का परमेश्वर, और इसहाक का भी परमेश्वर हूं: जिस भूमि पर तू पड़ा है, उसे मैं तुझ को और तेरे वंश को दूंगा।

Hebrews 6:17
इसलिये जब परमेश्वर ने प्रतिज्ञा के वारिसों पर और भी साफ रीति से प्रगट करना चाहा, कि उसकी मनसा बदल नहीं सकती तो शपथ को बीच में लाया।

Titus 1:2
उस अनन्त जीवन की आशा पर, जिस की प्रतिज्ञा परमेश्वर ने जो झूठ बोल नहीं सकता सनातन से की है।

2 Timothy 2:13
यदि हम अविश्वासी भी हों तौभी वह विश्वास योग्य बना रहता है, क्योंकि वह आप अपना इन्कार नहीं कर सकता॥

Matthew 24:35
आकाश और पृथ्वी टल जाएंगे, परन्तु मेरी बातें कभी न टलेंगी।

1 Samuel 15:29
और जो इस्राएल का बलमूल है वह न तो झूठ बोलता और न पछताता है; क्योंकि वह मनुष्य नहीं है, कि पछताए।

Numbers 23:19
ईश्वर मनुष्य नहीं, कि झूठ बोले, और न वह आदमी है, कि अपनी इच्छा बदले। क्या जो कुछ उसने कहा उसे न करे? क्या वह वचन देकर उस पूरा न करे?

Exodus 32:13
अपने दास इब्राहीम, इसहाक, और याकूब को स्मरण कर, जिन से तू ने अपनी ही किरिया खाकर यह कहा था, कि मैं तुम्हारे वंश को आकाश के तारों के तुल्य बहुत करूंगा, और यह सारा देश जिसकी मैं ने चर्चा की है तुम्हारे वंश को दूंगा, कि वह उसके अधिकारी सदैव बने रहें।

Genesis 46:3
उसने कहा, मैं ईश्वर तेरे पिता का परमेश्वर हूं, तू मिस्र में जाने से मत डर; क्योंकि मैं तुझ से वहां एक बड़ी जाति बनाऊंगा।

Genesis 32:6
वे दूत याकूब के पास लौट के कहने लगे, हम तेरे भाई ऐसाव के पास गए थे, और वह भी तुझ से भेंट करने को चार सौ पुरूष संग लिये हुए चला आता है।

Genesis 22:17
इस कारण मैं निश्चय तुझे आशीष दूंगा; और निश्चय तेरे वंश को आकाश के तारागण, और समुद्र के तीर की बालू के किनकों के समान अनगिनित करूंगा, और तेरा वंश अपने शत्रुओं के नगरों का अधिकारी होगा: