Genesis 30:4
तो उसने उसे अपनी लौंडी बिल्हा को दिया, कि वह उसकी पत्नी हो; और याकूब उसके पास गया।
Genesis 30:4 in Other Translations
King James Version (KJV)
And she gave him Bilhah her handmaid to wife: and Jacob went in unto her.
American Standard Version (ASV)
And she gave him Bilhah her handmaid to wife: and Jacob went in unto her.
Bible in Basic English (BBE)
So she gave him her servant Bilhah as a wife, and Jacob went in to her.
Darby English Bible (DBY)
And she gave him Bilhah her maidservant as wife, and Jacob went in to her.
Webster's Bible (WBT)
And she gave him Bilhah, her handmaid, for a wife: and Jacob went in to her.
World English Bible (WEB)
She gave him Bilhah her handmaid as wife, and Jacob went in to her.
Young's Literal Translation (YLT)
and she giveth to him Bilhah her maid-servant for a wife, and Jacob goeth in unto her;
| And she gave | וַתִּתֶּן | wattitten | va-tee-TEN |
| him | ל֛וֹ | lô | loh |
| Bilhah | אֶת | ʾet | et |
| her handmaid | בִּלְהָ֥ה | bilhâ | beel-HA |
| wife: to | שִׁפְחָתָ֖הּ | šipḥātāh | sheef-ha-TA |
| and Jacob | לְאִשָּׁ֑ה | lĕʾiššâ | leh-ee-SHA |
| went in | וַיָּבֹ֥א | wayyābōʾ | va-ya-VOH |
| unto | אֵלֶ֖יהָ | ʾēlêhā | ay-LAY-ha |
| her. | יַֽעֲקֹֽב׃ | yaʿăqōb | YA-uh-KOVE |
Cross Reference
Genesis 16:3
सो सारै की यह बात अब्राम ने मान ली। सो जब अब्राम को कनान देश में रहते दस वर्ष बीत चुके तब उसकी स्त्री सारै ने अपनी मिस्री लौंडी हाजिरा को ले कर अपने पति अब्राम को दिया, कि वह उसकी पत्नी हो।
Genesis 21:10
सो इस कारण उसने इब्राहीम से कहा, इस दासी को पुत्र सहित बरबस निकाल दे: क्योंकि इस दासी का पुत्र मेरे पुत्र इसहाक के साथ भागी न होगा।
Genesis 22:24
फिर नाहोर के रूमा नाम एक रखेली भी थी; जिस से तेबह, गहम, तहश, और माका, उत्पन्न हुए॥
Genesis 25:1
तब इब्राहीम ने एक और पत्नी ब्याह ली जिसका नाम कतूरा था।
Genesis 25:6
पर अपनी रखेलियों के पुत्रों को, कुछ कुछ दे कर अपने जीते जी अपने पुत्र इसहाक के पास से पूरब देश में भेज दिया।
Genesis 33:2
और उसने सब के आगे लड़कों समेत लौंडियों को उसके पीछे लड़कों समेत लिआ: को, और सब के पीछे राहेल और यूसुफ को रखा,
Genesis 35:22
जब इस्राएल उस देश में बसा था, तब एक दिन ऐसा हुआ, कि रूबेन ने जा कर अपने पिता की रखेली बिल्हा के साथ कुकर्म किया: और यह बात इस्राएल को मालूम हो गई॥
2 Samuel 12:11
यहोवा यों कहता है, कि सुन, मैं तेरे घर में से विपत्ति उठा कर तुझ पर डालूंगा; और तेरी पत्नियों को तेरे साम्हने ले कर दूसरे को दूंगा, और वह दिन दुपहरी में तेरी पत्नियों से कुकर्म करेगा।