Genesis 29:19
लाबान ने कहा, उसे पराए पुरूष को देने से तुझ को देना उत्तम होगा; सो मेरे पास रह।
Genesis 29:19 in Other Translations
King James Version (KJV)
And Laban said, It is better that I give her to thee, than that I should give her to another man: abide with me.
American Standard Version (ASV)
And Laban said, It is better that I give her to thee, than that I should give her to another man. Abide with me.
Bible in Basic English (BBE)
And Laban said, It is better for you to have her than another man: go on living here with me.
Darby English Bible (DBY)
And Laban said, It is better that I give her to thee than that I should give her to another man: abide with me.
Webster's Bible (WBT)
And Laban said, It is better that I give her to thee, than that I should give her to another man: abide with me.
World English Bible (WEB)
Laban said, "It is better that I give her to you, than that I should give her to another man. Stay with me."
Young's Literal Translation (YLT)
and Laban saith, `It is better for me to give her to thee than to give her to another man; dwell with me;'
| And Laban | וַיֹּ֣אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer |
| said, | לָבָ֗ן | lābān | la-VAHN |
| It is better | ט֚וֹב | ṭôb | tove |
| give I that | תִּתִּ֣י | tittî | tee-TEE |
| give should I that than thee, to her | אֹתָ֣הּ | ʾōtāh | oh-TA |
| another to her | לָ֔ךְ | lāk | lahk |
| man: | מִתִּתִּ֥י | mittittî | mee-tee-TEE |
| abide | אֹתָ֖הּ | ʾōtāh | oh-TA |
| with me. | לְאִ֣ישׁ | lĕʾîš | leh-EESH |
| אַחֵ֑ר | ʾaḥēr | ah-HARE | |
| שְׁבָ֖ה | šĕbâ | sheh-VA | |
| עִמָּדִֽי׃ | ʿimmādî | ee-ma-DEE |
Cross Reference
Psalm 12:2
उन में से प्रत्येक अपने पड़ोसी से झूठी बातें कहता है; वे चापलूसी के ओठों से दो रंगी बातें करते हैं॥
Isaiah 6:5
तब मैं ने कहा, हाय! हाय! मैं नाश हूआ; क्योंकि मैं अशुद्ध होंठ वाला मनुष्य हूं, और अशुद्ध होंठ वाले मनुष्यों के बीच में रहता हूं; क्योंकि मैं ने सेनाओं के यहोवा महाराजाधिराज को अपनी आंखों से देखा है!
Isaiah 6:11
तब मैं ने पूछा, हे प्रभु कब तक? उसने कहा, जब तक नगर न उजड़े और उन में कोई रह न जाए, और घरों में कोई मनुष्य न रह जाए, और देश उजाड़ और सुनसान हो जाए,