Genesis 17:7
और मैं तेरे साथ, और तेरे पश्चात पीढ़ी पीढ़ी तक तेरे वंश के साथ भी इस आशय की युग युग की वाचा बान्धता हूं, कि मैं तेरा और तेरे पश्चात तेरे वंश का भी परमेश्वर रहूंगा।
And I will establish | וַהֲקִֽמֹתִ֨י | wahăqimōtî | va-huh-kee-moh-TEE |
אֶת | ʾet | et | |
covenant my | בְּרִיתִ֜י | bĕrîtî | beh-ree-TEE |
between | בֵּינִ֣י | bênî | bay-NEE |
seed thy and thee and me | וּבֵינֶ֗ךָ | ûbênekā | oo-vay-NEH-ha |
after | וּבֵ֨ין | ûbên | oo-VANE |
generations their in thee | זַרְעֲךָ֧ | zarʿăkā | zahr-uh-HA |
for an everlasting | אַֽחֲרֶ֛יךָ | ʾaḥărêkā | ah-huh-RAY-ha |
covenant, | לְדֹֽרֹתָ֖ם | lĕdōrōtām | leh-doh-roh-TAHM |
to be | לִבְרִ֣ית | librît | leev-REET |
God a | עוֹלָ֑ם | ʿôlām | oh-LAHM |
unto thee, and to thy seed | לִֽהְי֤וֹת | lihĕyôt | lee-heh-YOTE |
after | לְךָ֙ | lĕkā | leh-HA |
thee. | לֵֽאלֹהִ֔ים | lēʾlōhîm | lay-loh-HEEM |
וּֽלְזַרְעֲךָ֖ | ûlĕzarʿăkā | oo-leh-zahr-uh-HA | |
אַֽחֲרֶֽיךָ׃ | ʾaḥărêkā | AH-huh-RAY-ha |