Ezra 6:18
तब जैसे मूसा की पुस्तक में लिखा है, वैसे ही उन्होंने परमेश्वर की आराधना के लिये जो यरूशलेम में है, बारी बारी से याजकों और दल दल के लेवियों को नियुक्त कर दिया।
And they set | וַֽהֲקִ֨ימוּ | wahăqîmû | va-huh-KEE-moo |
the priests | כָֽהֲנַיָּ֜א | kāhănayyāʾ | ha-huh-na-YA |
in their divisions, | בִּפְלֻגָּֽתְה֗וֹן | bipluggātĕhôn | beef-loo-ɡa-teh-HONE |
Levites the and | וְלֵֽוָיֵא֙ | wĕlēwāyēʾ | veh-lay-va-YAY |
in their courses, | בְּמַחְלְקָ֣תְה֔וֹן | bĕmaḥlĕqātĕhôn | beh-mahk-leh-KA-teh-HONE |
for | עַל | ʿal | al |
service the | עֲבִידַ֥ת | ʿăbîdat | uh-vee-DAHT |
of God, | אֱלָהָ֖א | ʾĕlāhāʾ | ay-la-HA |
which | דִּ֣י | dî | dee |
is at Jerusalem; | בִירֽוּשְׁלֶ֑ם | bîrûšĕlem | vee-roo-sheh-LEM |
written is it as | כִּכְתָ֖ב | kiktāb | keek-TAHV |
in the book | סְפַ֥ר | sĕpar | seh-FAHR |
of Moses. | מֹשֶֽׁה׃ | mōše | moh-SHEH |