Ezra 4:23
जब राजा अर्तक्षत्र की यह चिट्ठी रहूम और शिमशै मंत्री और उनके सहचरियों को पढ़ कर सुनाई गई, तब वे उतावली कर के यरूशलेम को यहूदियों के पास गए और भुजबल और बरियाई से उन को रोक दिया।
Psalm 119 in Tamil and English
33 கர்த்தாவே, உமது பிரமாணங்களின் வழியை எனக்குப் போதியும்; முடிவுபரியந்தம் நான் அதைக் காத்துக்கொள்ளுவேன்.
Teach me, O Lord, the way of thy statutes; and I shall keep it unto the end.
34 எனக்கு உணர்வைத் தாரும்; அப்பொழுது நான் உமது வேதத்தைப் பற்றிக்கொண்டு, என் முழு இருதயத்தோடும் அதைக் கைக்கொள்ளுவேன்.
Give me understanding, and I shall keep thy law; yea, I shall observe it with my whole heart.
35 உமது கற்பனைகளின் பாதையில் என்னை நடத்தும்; நான் அதில் பிரியமாயிருக்கிறேன்.
Make me to go in the path of thy commandments; for therein do I delight.
36 என் இருதயம் பொருளாசையைச் சாராமல், உமது சாட்சிகளைச் சாரும்படி செய்யும்.
Incline my heart unto thy testimonies, and not to covetousness.
37 மாயையைப் பாராதபடி நீர் என் கண்களை விலக்கி, உமது வழிகளில் என்னை உயிர்ப்பியும்.
Turn away mine eyes from beholding vanity; and quicken thou me in thy way.
38 உமக்குப் பயப்படுகிறதற்கு ஏற்ற உமது வாக்கை உமது அடியேனுக்கு உறுதிப்படுத்தும்.
Stablish thy word unto thy servant, who is devoted to thy fear.
39 நான் அஞ்சுகிற நிந்தையை விலக்கியருளும்; உம்முடைய நியாயத்தீர்ப்புகள் நல்லவைகள்.
Turn away my reproach which I fear: for thy judgments are good.
40 இதோ, உம்முடைய கட்டளைகளின்மேல் வாஞ்சையாயிருக்கிறேன்; உமது நீதியால் என்னை உயிர்ப்பியும்.
Behold, I have longed after thy precepts: quicken me in thy righteousness.
Now | אֱדַ֗יִן | ʾĕdayin | ay-DA-yeen |
when | מִן | min | meen |
דִּ֞י | dî | dee | |
the copy | פַּרְשֶׁ֤גֶן | paršegen | pahr-SHEH-ɡen |
king of | נִשְׁתְּוָנָא֙ | ništĕwānāʾ | neesh-teh-va-NA |
Artaxerxes' | דִּ֚י | dî | dee |
letter | אַרְתַּחְשַׁ֣שְׂתְּא | ʾartaḥšaśtĕʾ | ar-tahk-SHAHS-teh |
read was | מַלְכָּ֔א | malkāʾ | mahl-KA |
before | קֱרִ֧י | qĕrî | kay-REE |
Rehum, | קֳדָם | qŏdām | koh-DAHM |
and Shimshai | רְח֛וּם | rĕḥûm | reh-HOOM |
the scribe, | וְשִׁמְשַׁ֥י | wĕšimšay | veh-sheem-SHAI |
companions, their and | סָֽפְרָ֖א | sāpĕrāʾ | sa-feh-RA |
they went up | וּכְנָוָֽתְה֑וֹן | ûkĕnāwātĕhôn | oo-heh-na-va-teh-HONE |
haste in | אֲזַ֨לוּ | ʾăzalû | uh-ZA-loo |
to Jerusalem | בִבְהִיל֤וּ | bibhîlû | veev-hee-LOO |
unto | לִירֽוּשְׁלֶם֙ | lîrûšĕlem | lee-roo-sheh-LEM |
Jews, the | עַל | ʿal | al |
and made them | יְה֣וּדָיֵ֔א | yĕhûdāyēʾ | yeh-HOO-da-YAY |
cease to | וּבַטִּ֥לוּ | ûbaṭṭilû | oo-va-TEE-loo |
by force | הִמּ֖וֹ | himmô | HEE-moh |
and power. | בְּאֶדְרָ֥ע | bĕʾedrāʿ | beh-ed-RA |
וְחָֽיִל׃ | wĕḥāyil | veh-HA-yeel |
Psalm 119 in Tamil and English
33 கர்த்தாவே, உமது பிரமாணங்களின் வழியை எனக்குப் போதியும்; முடிவுபரியந்தம் நான் அதைக் காத்துக்கொள்ளுவேன்.
Teach me, O Lord, the way of thy statutes; and I shall keep it unto the end.
34 எனக்கு உணர்வைத் தாரும்; அப்பொழுது நான் உமது வேதத்தைப் பற்றிக்கொண்டு, என் முழு இருதயத்தோடும் அதைக் கைக்கொள்ளுவேன்.
Give me understanding, and I shall keep thy law; yea, I shall observe it with my whole heart.
35 உமது கற்பனைகளின் பாதையில் என்னை நடத்தும்; நான் அதில் பிரியமாயிருக்கிறேன்.
Make me to go in the path of thy commandments; for therein do I delight.
36 என் இருதயம் பொருளாசையைச் சாராமல், உமது சாட்சிகளைச் சாரும்படி செய்யும்.
Incline my heart unto thy testimonies, and not to covetousness.
37 மாயையைப் பாராதபடி நீர் என் கண்களை விலக்கி, உமது வழிகளில் என்னை உயிர்ப்பியும்.
Turn away mine eyes from beholding vanity; and quicken thou me in thy way.
38 உமக்குப் பயப்படுகிறதற்கு ஏற்ற உமது வாக்கை உமது அடியேனுக்கு உறுதிப்படுத்தும்.
Stablish thy word unto thy servant, who is devoted to thy fear.
39 நான் அஞ்சுகிற நிந்தையை விலக்கியருளும்; உம்முடைய நியாயத்தீர்ப்புகள் நல்லவைகள்.
Turn away my reproach which I fear: for thy judgments are good.
40 இதோ, உம்முடைய கட்டளைகளின்மேல் வாஞ்சையாயிருக்கிறேன்; உமது நீதியால் என்னை உயிர்ப்பியும்.
Behold, I have longed after thy precepts: quicken me in thy righteousness.