Ezekiel 47:10
ताल के तीर पर मछवे खड़े रहेंगे, और एनगदी से ले कर ऐनेग्लैम तक वे जाल फैलाए जाएंगे, और उन्हें महासागर की सी भांति भांति की अनगिनित मछलियां मिलेंगी।
1 And the king Ahasuerus laid a tribute upon the land, and upon the isles of the sea.
2 And all the acts of his power and of his might, and the declaration of the greatness of Mordecai, whereunto the king advanced him, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Media and Persia?
3 For Mordecai the Jew was next unto king Ahasuerus, and great among the Jews, and accepted of the multitude of his brethren, seeking the wealth of his people, and speaking peace to all his seed.
And pass, to come shall it | וְהָיָה֩ | wĕhāyāh | veh-ha-YA |
that the fishers | יעָמְד֨וּ | yʿomdû | yome-DOO |
shall stand | עָלָ֜יו | ʿālāyw | ah-LAV |
upon | דַּוָּגִ֗ים | dawwāgîm | da-wa-ɡEEM |
it from En-gedi | מֵעֵ֥ין | mēʿên | may-ANE |
even unto | גֶּ֙דִי֙ | gediy | ɡEH-DEE |
En-eglaim; | וְעַד | wĕʿad | veh-AD |
they shall be | עֵ֣ין | ʿên | ane |
forth spread to place a | עֶגְלַ֔יִם | ʿeglayim | eɡ-LA-yeem |
nets; | מִשְׁט֥וֹחַ | mišṭôaḥ | meesh-TOH-ak |
their fish | לַֽחֲרָמִ֖ים | laḥărāmîm | la-huh-ra-MEEM |
shall be | יִהְי֑וּ | yihyû | yee-YOO |
kinds, their to according | לְמִינָה֙ | lĕmînāh | leh-mee-NA |
as the fish | תִּהְיֶ֣ה | tihye | tee-YEH |
great the of | דְגָתָ֔ם | dĕgātām | deh-ɡa-TAHM |
sea, | כִּדְגַ֛ת | kidgat | keed-ɡAHT |
exceeding | הַיָּ֥ם | hayyām | ha-YAHM |
many. | הַגָּד֖וֹל | haggādôl | ha-ɡa-DOLE |
רַבָּ֥ה | rabbâ | ra-BA | |
מְאֹֽד׃ | mĕʾōd | meh-ODE |
1 And the king Ahasuerus laid a tribute upon the land, and upon the isles of the sea.
2 And all the acts of his power and of his might, and the declaration of the greatness of Mordecai, whereunto the king advanced him, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Media and Persia?
3 For Mordecai the Jew was next unto king Ahasuerus, and great among the Jews, and accepted of the multitude of his brethren, seeking the wealth of his people, and speaking peace to all his seed.