Ezekiel 36:5
परमेश्वर यहोवा यों कहता है, निश्चय मैं ने अपनी जलन की आग में बची हुई जातियों के और सारे एदोम के विरुद्ध में कहा है कि जिन्होंने मेरे देश को अपने मन के पूरे आनन्द और अभिमान से अपने अधिकार में किया है कि वह पराया हो कर लूटा जाए।
Therefore | לָכֵ֗ן | lākēn | la-HANE |
thus | כֹּֽה | kō | koh |
saith | אָמַר֮ | ʾāmar | ah-MAHR |
the Lord | אֲדֹנָ֣י | ʾădōnāy | uh-doh-NAI |
God; | יְהוִה֒ | yĕhwih | yeh-VEE |
Surely | אִם | ʾim | eem |
לֹ֠א | lōʾ | loh | |
in the fire | בְּאֵ֨שׁ | bĕʾēš | beh-AYSH |
jealousy my of | קִנְאָתִ֥י | qinʾātî | keen-ah-TEE |
have I spoken | דִבַּ֛רְתִּי | dibbartî | dee-BAHR-tee |
against | עַל | ʿal | al |
residue the | שְׁאֵרִ֥ית | šĕʾērît | sheh-ay-REET |
of the heathen, | הַגּוֹיִ֖ם | haggôyim | ha-ɡoh-YEEM |
and against | וְעַל | wĕʿal | veh-AL |
all | אֱד֣וֹם | ʾĕdôm | ay-DOME |
Idumea, | כֻּלָּ֑א | kullāʾ | koo-LA |
which | אֲשֶׁ֣ר | ʾăšer | uh-SHER |
have appointed | נָתְנֽוּ | notnû | note-NOO |
אֶת | ʾet | et | |
my land | אַרְצִ֣י׀ | ʾarṣî | ar-TSEE |
possession their into | לָ֠הֶם | lāhem | LA-hem |
with the joy | לְמ֨וֹרָשָׁ֜ה | lĕmôrāšâ | leh-MOH-ra-SHA |
all of | בְּשִׂמְחַ֤ת | bĕśimḥat | beh-seem-HAHT |
their heart, | כָּל | kāl | kahl |
with despiteful | לֵבָב֙ | lēbāb | lay-VAHV |
minds, | בִּשְׁאָ֣ט | bišʾāṭ | beesh-AT |
to | נֶ֔פֶשׁ | nepeš | NEH-fesh |
cast it out | לְמַ֥עַן | lĕmaʿan | leh-MA-an |
for a prey. | מִגְרָשָׁ֖הּ | migrāšāh | meeɡ-ra-SHA |
לָבַֽז׃ | lābaz | la-VAHZ |