Ezekiel 36:15
और मैं फिर जाति-जाति के लोगों से तेरी निन्दा न सुनवाऊंगा, और तुझे जाति-जाति की ओर से फिर नामधराई न सहनी पड़ेगी, और तुझ पर बसी हुई जाति को तू फिर ठोकर न खिलाएगा, परमेश्वर यहोवा की यही वाणी है।
1 And the king Ahasuerus laid a tribute upon the land, and upon the isles of the sea.
2 And all the acts of his power and of his might, and the declaration of the greatness of Mordecai, whereunto the king advanced him, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Media and Persia?
3 For Mordecai the Jew was next unto king Ahasuerus, and great among the Jews, and accepted of the multitude of his brethren, seeking the wealth of his people, and speaking peace to all his seed.
Neither | וְלֹא | wĕlōʾ | veh-LOH |
will I cause men to hear | אַשְׁמִ֨יעַ | ʾašmîaʿ | ash-MEE-ah |
in | אֵלַ֤יִךְ | ʾēlayik | ay-LA-yeek |
shame the thee | עוֹד֙ | ʿôd | ode |
of the heathen | כְּלִמַּ֣ת | kĕlimmat | keh-lee-MAHT |
more, any | הַגּוֹיִ֔ם | haggôyim | ha-ɡoh-YEEM |
neither | וְחֶרְפַּ֥ת | wĕḥerpat | veh-her-PAHT |
shalt thou bear | עַמִּ֖ים | ʿammîm | ah-MEEM |
reproach the | לֹ֣א | lōʾ | loh |
of the people | תִשְׂאִי | tiśʾî | tees-EE |
any more, | ע֑וֹד | ʿôd | ode |
neither | וְגוַֹ֙יִךְ֙ | wĕgôayik | veh-ɡoh-AH-yeek |
nations thy cause thou shalt | לֹא | lōʾ | loh |
to fall | תַכְשִׁ֣לִי | takšilî | tahk-SHEE-lee |
more, any | ע֔וֹד | ʿôd | ode |
saith | נְאֻ֖ם | nĕʾum | neh-OOM |
the Lord | אֲדֹנָ֥י | ʾădōnāy | uh-doh-NAI |
God. | יְהוִֽה׃ | yĕhwi | yeh-VEE |
1 And the king Ahasuerus laid a tribute upon the land, and upon the isles of the sea.
2 And all the acts of his power and of his might, and the declaration of the greatness of Mordecai, whereunto the king advanced him, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Media and Persia?
3 For Mordecai the Jew was next unto king Ahasuerus, and great among the Jews, and accepted of the multitude of his brethren, seeking the wealth of his people, and speaking peace to all his seed.