Ezekiel 20:30
इसलिये इस्राएल के घराने से कह, प्रभु यहोवा तुम से यह पूछता है, क्या तुम भी अपने पुरखाओं की रीति पर चल कर अशुद्ध हो कर, और उनके घिनौने कामों के अनुसार व्यभिचारिणी की नाईं काम करते हो?
Wherefore | לָכֵ֞ן | lākēn | la-HANE |
say | אֱמֹ֣ר׀ | ʾĕmōr | ay-MORE |
unto | אֶל | ʾel | el |
the house | בֵּ֣ית | bêt | bate |
of Israel, | יִשְׂרָאֵ֗ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
Thus | כֹּ֤ה | kō | koh |
saith | אָמַר֙ | ʾāmar | ah-MAHR |
the Lord | אֲדֹנָ֣י | ʾădōnāy | uh-doh-NAI |
God; | יְהוִ֔ה | yĕhwi | yeh-VEE |
Are ye | הַבְּדֶ֥רֶךְ | habbĕderek | ha-beh-DEH-rek |
polluted | אֲבֽוֹתֵיכֶ֖ם | ʾăbôtêkem | uh-voh-tay-HEM |
after the manner | אַתֶּ֣ם | ʾattem | ah-TEM |
of your fathers? | נִטְמְאִ֑ים | niṭmĕʾîm | neet-meh-EEM |
whoredom ye commit and | וְאַחֲרֵ֥י | wĕʾaḥărê | veh-ah-huh-RAY |
שִׁקּוּצֵיהֶ֖ם | šiqqûṣêhem | shee-koo-tsay-HEM | |
after | אַתֶּ֥ם | ʾattem | ah-TEM |
their abominations? | זֹנִֽים׃ | zōnîm | zoh-NEEM |
Cross Reference
Jeremiah 16:12
ओर जितनी बुराई तुम्हारे पुरखाओं ने की थी, उस से भी अधिक तुम करते हो, क्योंकि तुम अपने बुरे मन के हठ पर चलते हो और मेरी नहीं सुनते;
Judges 2:19
परन्तु जब न्यायी मर जाता, तब वे फिर पराये देवताओं के पीछे चलकर उनकी उपासना करते, और उन्हें दण्डवत करके अपने पुरखाओं से अधिक बिगड़ जाते थे; और अपने बुरे कामों और हठीली चाल को नहीं छोड़ते थे।
Jeremiah 7:26
परन्तु उन्होंने मेरी नहीं सुनी, न अपना कान लगाया; उन्होंने हठ किया, और अपने पुरखाओं से बढ़कर बुराइयां की हैं।
Numbers 32:14
और सुनो, तुम लोग उन पापियों के बच्चे हो कर इसी लिये अपने बाप-दादों के स्थान पर प्रकट हुए हो, कि इस्त्राएल के विरुद्ध यहोवा से भड़के हुए कोप को और भड़काओ!
Jeremiah 9:14
वरन वे उपने हठ पर बाल नाम देवताओं के पीछे चले, जैसा उनके पुरखाओं ने उन को सिखलाया।
Matthew 23:32
सो तुम अपने बाप-दादों के पाप का घड़ा भर दो।
Acts 7:51
जैसा तुम्हारे बाप दादे करते थे, वैसे ही तुम भी करते हो।