Ezekiel 16:47
तू उनकी सी चाल नहीं चली, और न उनके से घृणित कामों ही से सन्तुष्ट हुई; यह तो बहुत छोटी बात ठहरती, परन्तु तेरा सारा चालचलन उन से भी अधिक बिगड़ गया।
1 And the king Ahasuerus laid a tribute upon the land, and upon the isles of the sea.
2 And all the acts of his power and of his might, and the declaration of the greatness of Mordecai, whereunto the king advanced him, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Media and Persia?
3 For Mordecai the Jew was next unto king Ahasuerus, and great among the Jews, and accepted of the multitude of his brethren, seeking the wealth of his people, and speaking peace to all his seed.
Yet hast thou not | וְלֹ֤א | wĕlōʾ | veh-LOH |
walked | בְדַרְכֵיהֶן֙ | bĕdarkêhen | veh-dahr-hay-HEN |
after their ways, | הָלַ֔כְתְּ | hālakĕt | ha-LA-het |
done nor | וּבְתוֹעֲבֽוֹתֵיהֶ֖ן | ûbĕtôʿăbôtêhen | oo-veh-toh-uh-voh-tay-HEN |
after their abominations: | עָשִׂ֑יתי | ʿāśîty | ah-SEET-y |
very a were that if as but, | כִּמְעַ֣ט | kimʿaṭ | keem-AT |
little | קָ֔ט | qāṭ | kaht |
corrupted wast thou thing, | וַתַּשְׁחִ֥תִי | wattašḥitî | va-tahsh-HEE-tee |
more than they | מֵהֵ֖ן | mēhēn | may-HANE |
in all | בְּכָל | bĕkāl | beh-HAHL |
thy ways. | דְּרָכָֽיִךְ׃ | dĕrākāyik | deh-ra-HA-yeek |
1 And the king Ahasuerus laid a tribute upon the land, and upon the isles of the sea.
2 And all the acts of his power and of his might, and the declaration of the greatness of Mordecai, whereunto the king advanced him, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Media and Persia?
3 For Mordecai the Jew was next unto king Ahasuerus, and great among the Jews, and accepted of the multitude of his brethren, seeking the wealth of his people, and speaking peace to all his seed.