Ezekiel 14:1
फिर इस्राएल के कितने पुरनिये मेरे पास आकर मेरे साम्हने बैठ गए।
Ezekiel 14:1 in Other Translations
King James Version (KJV)
Then came certain of the elders of Israel unto me, and sat before me.
American Standard Version (ASV)
Then came certain of the elders of Israel unto me, and sat before me.
Bible in Basic English (BBE)
Then certain of the responsible men of Israel came to me and took their seats before me.
Darby English Bible (DBY)
And there came certain of the elders of Israel unto me, and sat before me.
World English Bible (WEB)
Then came certain of the elders of Israel to me, and sat before me.
Young's Literal Translation (YLT)
And come in unto me do certain of the elders of Israel, and sit before me.
| Then came | וַיָּב֤וֹא | wayyābôʾ | va-ya-VOH |
| certain | אֵלַי֙ | ʾēlay | ay-LA |
| of the elders | אֲנָשִׁ֔ים | ʾănāšîm | uh-na-SHEEM |
| Israel of | מִזִּקְנֵ֖י | mizziqnê | mee-zeek-NAY |
| unto | יִשְׂרָאֵ֑ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
| me, and sat | וַיֵּשְׁב֖וּ | wayyēšĕbû | va-yay-sheh-VOO |
| before | לְפָנָֽי׃ | lĕpānāy | leh-fa-NAI |
Cross Reference
Ezekiel 8:1
फिर छठवें वर्ष के छठवें महीने के पांचवें दिन को जब मैं अपने घर में बैठा था, और यहूदियों के पुरनिये मेरे साम्हने बैठे थे, तब प्रभु यहोवा की शक्ति वहीं मुझ पर प्रगट हुई।
Ezekiel 20:1
सातवें वर्ष के पांचवें महीने के दसवें दिन को इस्राएल के कितने पुरनिये यहोवा से प्रश्न करने को आए, और मेरे साम्हने बैठ गए।
2 Kings 6:32
एलीशा अपने घर में बैठा हुआ था, और पुरनिये भी उसके संग बैठे थे। सो जब राजा ने अपने पास से एक जन भेजा, तब उस दूत के पहुंचने से पहिले उसने पुरनियों से कहा, देखो, इस खूनी के बेटे ने किसी को मेरा सिर काटने को भेजा है; इसलिये जब वह दूत आए, तब किवाड़ बन्द कर के रोके रहना। क्या उसके स्वामी के पांव की आहट उसके पीछे नहीं सुन पड़ती?
Isaiah 29:13
और प्रभु ने कहा, ये लोग जो मुंह से मेरा आदर करते हुए समीप आते परन्तु अपना मन मुझ से दूर रखते हैं, और जो केवल मनुष्यों की आज्ञा सुन सुनकर मेरा भय मानते हैं।
Ezekiel 33:31
वे प्रजा की नाईं तेरे पास आते और मेरी प्रजा बन कर तेरे साम्हने बैठ कर तेरे वचन सुनते हैं, परन्तु वे उन पर चलते नहीं; मुंह से तो वे बहुत प्रेम दिखाते हैं, परन्तु उनका मन लालच ही में लगा रहता है।
Luke 10:39
और मरियम नाम उस की एक बहिन थी; वह प्रभु के पांवों के पास बैठकर उसका वचन सुनती थी।
Acts 4:5
दूसरे दिन ऐसा हुआ कि उन के सरदार और पुरिनये और शास्त्री।
Acts 4:8
तब पतरस ने पवित्र आत्मा से परिपूर्ण होकर उन से कहा।
Acts 22:3
मैं तो यहूदी मनुष्य हूं, जो किलिकिया के तरसुस में जन्मा; परन्तु इस नगर में गमलीएल के पांवों के पास बैठकर पढ़ाया गया, और बाप दादों की व्यवस्था की ठीक रीति पर सिखाया गया; और परमेश्वर के लिये ऐसी धुन लगाए था, जैसे तुम सब आज लगाए हो।