Ezekiel 11:2
तब उसने मुझ से कहा, हे मनुष्य के सन्तान, जो मनुष्य इस नगर में अनर्थ कल्पना और बुरी युक्ति करते हैं वे ये ही हैं।
Ezekiel 11:2 in Other Translations
King James Version (KJV)
Then said he unto me, Son of man, these are the men that devise mischief, and give wicked counsel in this city:
American Standard Version (ASV)
And he said unto me, Son of man, these are the men that devise iniquity, and that give wicked counsel in this city;
Bible in Basic English (BBE)
Then he said to me, Son of man, these are the men who are designing evil, who are teaching evil ways in this town:
Darby English Bible (DBY)
And he said unto me, Son of man, these are the men that devise iniquity, and give wicked counsel in this city:
World English Bible (WEB)
He said to me, Son of man, these are the men who devise iniquity, and who give wicked counsel in this city;
Young's Literal Translation (YLT)
And He saith unto me, `Son of man, these `are' the men who are devising iniquity, and who are giving evil counsel in this city;
| Then said | וַיֹּ֖אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer |
| he unto | אֵלָ֑י | ʾēlāy | ay-LAI |
| Son me, | בֶּן | ben | ben |
| of man, | אָדָ֕ם | ʾādām | ah-DAHM |
| these | אֵ֣לֶּה | ʾēlle | A-leh |
| men the are | הָאֲנָשִׁ֞ים | hāʾănāšîm | ha-uh-na-SHEEM |
| that devise | הַחֹשְׁבִ֥ים | haḥōšĕbîm | ha-hoh-sheh-VEEM |
| mischief, | אָ֛וֶן | ʾāwen | AH-ven |
| give and | וְהַיֹּעֲצִ֥ים | wĕhayyōʿăṣîm | veh-ha-yoh-uh-TSEEM |
| wicked | עֲצַת | ʿăṣat | uh-TSAHT |
| counsel | רָ֖ע | rāʿ | ra |
| in this | בָּעִ֥יר | bāʿîr | ba-EER |
| city: | הַזֹּֽאת׃ | hazzōt | ha-ZOTE |
Cross Reference
Isaiah 30:1
यहोवा की यह वाणी है, हाय उन बलवा करने वाले लड़कों पर जो युक्ति तो करते परन्तु मेरी ओर से नहीं; वाचा तो बान्धते परन्तु मेरे आत्मा के सिखाये नहीं; और इस प्रकार पाप पर पाप बढ़ाते हैं।
Psalm 2:1
जाति जाति के लोग क्यों हुल्लड़ मचाते हैं, और देश देश के लोग व्यर्थ बातें क्यों सोच रहे हैं?
Psalm 52:2
तेरी जीभ केवल दुष्टता गढ़ती है; सान धरे हुए अस्तुरे की नाईं वह छल का काम करती है।
Jeremiah 5:5
इसलिये मैं बड़े लोगों के पास जा कर उन को सुनाऊंगा; क्योंकि वे तो यहोवा का मार्ग और अपने परमेश्वर का नियम जानते हैं। परन्तु उन सभों ने मिलकर जूए को तोड़ दिया है और बन्धनों को खोल डाला है।
Esther 8:3
फिर एस्तेर दूसरी बार राजा से बोली; और उसके पांव पर गिर, आंसू बहा बहाकर उस से गिड़गिड़ाकर बिन्ती की, कि अगागी हामान की बुराई और यहूदियों की हानि की उसकी युक्ति निष्फल की जाए।
Psalm 36:4
वह अपने बिछौने पर पड़े पड़े अनर्थ की कल्पना करता है; वह अपने कुमार्ग पर दृढ़ता से बना रहता है; बुराई से वह हाथ नहीं उठाता॥
Isaiah 59:4
कोई धर्म के साथ नालिश नहीं करता, न कोई सच्चाई से मुकद्दमा लड़ता है; वे मिथ्या पर भरोसा रखते हैं और झूठ बातें बकते हैं, उसको मानो उत्पात का गर्भ रहता, और वे अनर्थ को जन्म देते हैं।
Jeremiah 18:18
तब वे कहने लगे, चलो, यिर्मयाह के विरुद्ध युक्ति करें, क्योंकि न याजक से व्यवस्था, न ज्ञानी से सम्मति, न भविष्यद्वक्ता से वचन दूर होंगे। आओ, हम उसकी कोई बात पकड़ कर उसको नाश कराएं और फिर उसकी किसी बात पर ध्यान न दें।
Micah 2:1
हाय उन पर, जो बिछौनों पर पड़े हुए बुराइयों की कल्पना करते और दुष्ट कर्म की इच्छा करते हैं, और बलवन्त होने के कारण भोर को दिन निकलते ही वे उसको पूरा करते हैं।