Esther 9:16
राज्य के और और प्रान्तों के यहूदी इकट्ठे हो कर अपना अपना प्राण बचाने के लिये खड़े हुए, और अपने बैरियों में से पचहत्तर हजार मनुष्यों को घात कर के अपने शत्रुओं से विश्राम पाया; परन्तु धन को न लूटा।
But the other | וּשְׁאָ֣ר | ûšĕʾār | oo-sheh-AR |
Jews | הַיְּהוּדִ֡ים | hayyĕhûdîm | ha-yeh-hoo-DEEM |
that | אֲשֶׁר֩ | ʾăšer | uh-SHER |
king's the in were | בִּמְדִינ֨וֹת | bimdînôt | beem-dee-NOTE |
provinces | הַמֶּ֜לֶךְ | hammelek | ha-MEH-lek |
together, themselves gathered | נִקְהֲל֣וּ׀ | niqhălû | neek-huh-LOO |
and stood | וְעָמֹ֣ד | wĕʿāmōd | veh-ah-MODE |
for | עַל | ʿal | al |
lives, their | נַפְשָׁ֗ם | napšām | nahf-SHAHM |
and had rest | וְנ֙וֹחַ֙ | wĕnôḥa | veh-NOH-HA |
enemies, their from | מֵאֹ֣יְבֵיהֶ֔ם | mēʾōyĕbêhem | may-OH-yeh-vay-HEM |
and slew | וְהָרֹג֙ | wĕhārōg | veh-ha-ROɡE |
foes their of | בְּשֹׂ֣נְאֵיהֶ֔ם | bĕśōnĕʾêhem | beh-SOH-neh-ay-HEM |
seventy | חֲמִשָּׁ֥ה | ḥămiššâ | huh-mee-SHA |
and five | וְשִׁבְעִ֖ים | wĕšibʿîm | veh-sheev-EEM |
thousand, | אָ֑לֶף | ʾālep | AH-lef |
laid they but | וּבַ֨בִּזָּ֔ה | ûbabbizzâ | oo-VA-bee-ZA |
not | לֹ֥א | lōʾ | loh |
שָֽׁלְח֖וּ | šālĕḥû | sha-leh-HOO | |
their hands | אֶת | ʾet | et |
on the prey, | יָדָֽם׃ | yādām | ya-DAHM |