Ephesians 2:22 in Hindi

Hindi Hindi Bible Ephesians Ephesians 2 Ephesians 2:22

Ephesians 2:22
जिस में तुम भी आत्मा के द्वारा परमेश्वर का निवास स्थान होने के लिये एक साथ बनाए जाते हो॥

Ephesians 2:21Ephesians 2

Ephesians 2:22 in Other Translations

King James Version (KJV)
In whom ye also are builded together for an habitation of God through the Spirit.

American Standard Version (ASV)
in whom ye also are builded together for a habitation of God in the Spirit.

Bible in Basic English (BBE)
In whom you, with the rest, are united together as a living-place of God in the Spirit.

Darby English Bible (DBY)
in whom *ye* also are built together for a habitation of God in [the] Spirit.

World English Bible (WEB)
in whom you also are built together for a habitation of God in the Spirit.

Young's Literal Translation (YLT)
in whom also ye are builded together, for a habitation of God in the Spirit.

In
ἐνenane
whom
oh
ye
καὶkaikay
also
ὑμεῖςhymeisyoo-MEES
are
builded
together
συνοικοδομεῖσθεsynoikodomeisthesyoon-oo-koh-thoh-MEE-sthay
for
εἰςeisees
habitation
an
κατοικητήριονkatoikētērionka-too-kay-TAY-ree-one
of

τοῦtoutoo
God
θεοῦtheouthay-OO
through
ἐνenane
the
Spirit.
πνεύματιpneumatiPNAVE-ma-tee

Cross Reference

1 Corinthians 3:16
क्या तुम नहीं जानते, कि तुम परमेश्वर का मन्दिर हो, और परमेश्वर का आत्मा तुम में वास करता है?

1 John 4:16
और जो प्रेम परमेश्वर हम से रखता है, उस को हम जान गए, और हमें उस की प्रतीति है; परमेश्वर प्रेम है: जो प्रेम में बना रहता है, वह परमेश्वर में बना रहता है; और परमेश्वर उस में बना रहता है।

1 Peter 2:4
उसके पास आकर, जिसे मनुष्यों ने तो निकम्मा ठहराया, परन्तु परमेश्वर के निकट चुना हुआ, और बहुमूल्य जीवता पत्थर है।

1 John 4:13
इसी से हम जानते हैं, कि हम उस में बने रहते हैं, और वह हम में; क्योंकि उस ने अपने आत्मा में से हमें दिया है।

1 John 3:24
और जो उस की आज्ञाओं को मानता है, वह उस में, और वह उन में बना रहता है: और इसी से, अर्थात उस आत्मा से जो उस ने हमें दिया है, हम जानते हैं, कि वह हम में बना रहता है॥

Ephesians 3:17
और विश्वास के द्वारा मसीह तुम्हारे हृदय में बसे कि तुम प्रेम में जड़ पकड़ कर और नेव डाल कर।

2 Corinthians 6:16
और मूरतों के साथ परमेश्वर के मन्दिर का क्या सम्बन्ध? क्योंकि हम तो जीवते परमेश्वर का मन्दिर हैं; जैसा परमेश्वर ने कहा है कि मैं उन में बसूंगा और उन में चला फिरा करूंगा; और मैं उन का परमेश्वर हूंगा, और वे मेरे लोग होंगे।

1 Corinthians 6:19
क्या तुम नहीं जानते, कि तुम्हारी देह पवित्रात्मा का मन्दिर है; जो तुम में बसा हुआ है और तुम्हें परमेश्वर की ओर से मिला है, और तुम अपने नहीं हो?

Romans 8:9
परन्तु जब कि परमेश्वर का आत्मा तुम में बसता है, तो तुम शारीरिक दशा में नहीं, परन्तु आत्मिक दशा में हो। यदि किसी में मसीह का आत्मा नहीं तो वह उसका जन नहीं।

John 17:21
जैसा तू हे पिता मुझ में हैं, और मैं तुझ में हूं, वैसे ही वे भी हम में हों, इसलिये कि जगत प्रतीति करे, कि तू ही ने मुझे भेजा।

John 14:17
अर्थात सत्य का आत्मा, जिसे संसार ग्रहण नहीं कर सकता, क्योंकि वह न उसे देखता है और न उसे जानता है: तुम उसे जानते हो, क्योंकि वह तुम्हारे साथ रहता है, और वह तुम में होगा।