Matthew 4:21 in Hindi

Hindi Hindi Bible Matthew Matthew 4 Matthew 4:21

Matthew 4:21
और वहां से आगे बढ़कर, उस ने और दो भाइयों अर्थात जब्दी के पुत्र याकूब और उसके भाई यूहन्ना को अपने पिता जब्दी के साथ नाव पर अपने जालों को सुधारते देखा; और उन्हें भी बुलाया

Matthew 4:20Matthew 4Matthew 4:22

Matthew 4:21 in Other Translations

King James Version (KJV)
And going on from thence, he saw other two brethren, James the son of Zebedee, and John his brother, in a ship with Zebedee their father, mending their nets; and he called them.

American Standard Version (ASV)
And going on from thence he saw two other brethren, James the `son' of Zebedee, and John his brother, in the boat with Zebedee their father, mending their nets; and he called them.

Bible in Basic English (BBE)
And going on from there he saw two other brothers, James, the son of Zebedee, and John, his brother, in the boat with their father, stitching up their nets; and he said, Come.

Darby English Bible (DBY)
And going on thence he saw other two brothers, James the [son] of Zebedee and John his brother, in the ship with Zebedee their father, mending their trawl-nets, and he called them;

World English Bible (WEB)
Going on from there, he saw two other brothers, James the son of Zebedee, and John his brother, in the boat with Zebedee their father, mending their nets. He called them.

Young's Literal Translation (YLT)
And having advanced thence, he saw other two brothers, James of Zebedee, and John his brother, in the boat with Zebedee their father, refitting their nets, and he called them,

the
Καὶkaikay
son
And
προβὰςprobasproh-VAHS
on
going
ἐκεῖθενekeithenake-EE-thane
from
thence,
εἶδενeidenEE-thane
he
ἄλλουςallousAL-loos
saw
δύοdyoTHYOO-oh
other
ἀδελφούς,adelphousah-thale-FOOS
two
Ἰάκωβονiakōbonee-AH-koh-vone
brethren,
James

τὸνtontone

τοῦtoutoo
of
Zebedee,
Ζεβεδαίουzebedaiouzay-vay-THAY-oo
and
καὶkaikay
John
Ἰωάννηνiōannēnee-oh-AN-nane

τὸνtontone
brother,
ἀδελφὸνadelphonah-thale-FONE
his
αὐτοῦautouaf-TOO
in
ἐνenane

τῷtoh
a
ship
πλοίῳploiōPLOO-oh
with
μετὰmetamay-TA
Zebedee
Ζεβεδαίουzebedaiouzay-vay-THAY-oo

τοῦtoutoo
father,
πατρὸςpatrospa-TROSE
their
αὐτῶνautōnaf-TONE
mending
καταρτίζονταςkatartizontaska-tahr-TEE-zone-tahs

τὰtata
nets;
δίκτυαdiktyaTHEEK-tyoo-ah
their
αὐτῶνautōnaf-TONE
and
καὶkaikay
he
called
ἐκάλεσενekalesenay-KA-lay-sane
them.
αὐτούςautousaf-TOOS

Cross Reference

Matthew 10:2
और बारह प्रेरितों के नाम ये हैं: पहिला शमौन, जो पतरस कहलाता है, और उसका भाई अन्द्रियास; जब्दी का पुत्र याकूब, और उसका भाई यूहन्ना;

Acts 12:2
उस ने यूहन्ना के भाई याकूब को तलवार से मरवा डाला।

John 21:2
शमौन पतरस और थोमा जो दिदुमुस कहलाता है, और गलील के काना नगर का नतनएल और जब्दी के पुत्र, और उसके चेलों में से दो और जन इकट्ठे थे।

Luke 5:10
और वैसे ही जब्दी के पुत्र याकूब और यूहन्ना को भी, जो शमौन के सहभागी थे, अचम्भा हुआ: तब यीशु ने शमौन से कहा, मत डर: अब से तू मनुष्यों को जीवता पकड़ा करेगा।

Mark 5:37
और उस ने पतरस और याकूब और याकूब के भाई यूहन्ना को छोड़, और किसी को अपने साथ आने न दिया।

Mark 3:17
और जब्दी का पुत्र याकूब, और याकूब का भाई यूहन्ना, जिनका नाम उस ने बूअनरिगस, अर्थात गर्जन के पुत्र रखा।

Mark 1:19
और कुछ आगे बढ़कर, उस ने जब्दी के पुत्र याकूब, और उसके भाई यहून्ना को, नाव पर जालों को सुधारते देखा।

Matthew 26:37
और वह पतरस और जब्दी के दोनों पुत्रों को साथ ले गया, और उदास और व्याकुल होने लगा।

Matthew 20:20
तब जब्दी के पुत्रों की माता ने अपने पुत्रों के साथ उसके पास आकर प्रणाम किया, और उस से कुछ मांगने लगी।

Matthew 17:1
छ: दिन के बाद यीशु ने पतरस और याकूब और उसके भाई यूहन्ना को साथ लिया, और उन्हें एकान्त में किसी ऊंचे पहाड़ पर ले गया।