Ecclesiastes 7:1
अच्छा नाम अनमोल इत्र से और मृत्यु का दिन जन्म के दिन से उत्तम है।
Ecclesiastes 7:1 in Other Translations
King James Version (KJV)
A good name is better than precious ointment; and the day of death than the day of one's birth.
American Standard Version (ASV)
A `good' name is better than precious oil; and the day of death, than the day of one's birth.
Bible in Basic English (BBE)
A good name is better than oil of great price, and the day of death than the day of birth.
Darby English Bible (DBY)
A [good] name is better than precious ointment, and the day of death than the day of one's birth.
World English Bible (WEB)
A good name is better than fine perfume; and the day of death better than the day of one's birth.
Young's Literal Translation (YLT)
Better `is' a name than good perfume, And the day of death than the day of birth.
| A good name | ט֥וֹב | ṭôb | tove |
| is better | שֵׁ֖ם | šēm | shame |
| than precious | מִשֶּׁ֣מֶן | miššemen | mee-SHEH-men |
| ointment; | ט֑וֹב | ṭôb | tove |
| day the and | וְי֣וֹם | wĕyôm | veh-YOME |
| of death | הַמָּ֔וֶת | hammāwet | ha-MA-vet |
| than the day | מִיּ֖וֹם | miyyôm | MEE-yome |
| of one's birth. | הִוָּלְדֽוֹ׃ | hiwwoldô | hee-wole-DOH |
Cross Reference
Proverbs 22:1
बड़े धन से अच्छा नाम अधिक चाहने योग्य है, और सोने चान्दी से औरों की प्रसन्नता उत्तम है।
Ecclesiastes 4:2
इसलिये मैं ने मरे हुओं को जो मर चुके हैं, उन जीवतों से जो अब तक जीवित हैं अधिक सराहा;
Revelation 14:13
और मैं ने स्वर्ग से यह शब्द सुना, कि लिख; जो मुरदे प्रभु में मरते हैं, वे अब से धन्य हैं, आत्मा कहता है, हां क्योंकि वे अपने परिश्र्मों से विश्राम पाएंगे, और उन के कार्य उन के साथ हो लेते हैं॥
Philippians 1:21
क्योंकि मेरे लिये जीवित रहना मसीह है, और मर जाना लाभ है।
2 Corinthians 5:8
इसलिये हम ढाढ़स बान्धे रहते हैं, और देह से अलग होकर प्रभु के साथ रहना और भी उत्तम समझते हैं।
Song of Solomon 1:3
तेरे भांति भांति के इत्रों का सुगन्ध उत्तम है, तेरा नाम उंडेले हुए इत्र के तुल्य है; इसीलिये कुमारियां तुझ से प्रेम रखती हैं
Hebrews 11:39
संसार उन के योगय न था: और विश्वास ही के द्वारा इन सब के विषय में अच्छी गवाही दी गई, तौभी उन्हें प्रतिज्ञा की हुई वस्तु न मिली।
Hebrews 11:2
क्योंकि इसी के विषय में प्राचीनों की अच्छी गवाही दी गई।
2 Corinthians 5:1
क्योंकि हम जानते हैं, कि जब हमारा पृथ्वी पर का डेरा सरीखा घर गिराया जाएगा तो हमें परमेश्वर की ओर से स्वर्ग पर एक ऐसा भवन मिलेगा, जो हाथों से बना हुआ घर नहीं परन्तु चिरस्थाई है।
John 13:2
और जब शैतान शमौन के पुत्र यहूदा इस्करियोती के मन में यह डाल चुका था, कि उसे पकड़वाए, तो भोजन के समय।
Luke 10:20
तौभी इस से आनन्दित मत हो, कि आत्मा तुम्हारे वश में हैं, परन्तु इस से आनन्दित हो कि तुम्हारे नाम स्वर्ग पर लिखे हैं॥
Isaiah 57:1
धर्मी जन नाश होता है, और कोई इस बात की चिन्ता नहीं करता; भक्त मनुष्य उठा लिए जाते हैं, परन्तु कोई नहीं सोचता। धर्मी जन इसलिये उठा लिया गया कि आने वाली आपत्ति से बच जाए,
Isaiah 56:5
कि मैं अपने भवन और अपनी शहर-पनाह के भीतर उन को ऐसा नाम दूंगा जो पुत्र-पुत्रियों से कहीं उत्तम होगा; मैं उनका नाम सदा बनाए रखूंगा और वह कभी न मिटाया जाएगा।
Ecclesiastes 10:1
मरी हुई मक्खियों के कारण गन्धी का तेल सड़ने और बसाने लगता है; और थोड़ी सी मूर्खता बुद्धि और प्रतिष्ठा को घटा देती है।
Proverbs 27:9
जैसे तेल और सुगन्ध से, वैसे ही मित्र के हृदय की मनोहर सम्मति से मन आनन्दित होता है।
Proverbs 15:30
आंखों की चमक से मन को आनन्द होता है, और अच्छे समाचार से हड्डियां पुष्ट होती हैं।
Job 3:17
उस दशा में दुष्ट लोग फिर दु:ख नहीं देते, और थके मांदे विश्राम पाते हैं।
Song of Solomon 4:10
हे मेरी बहिन, हे मेरी दुल्हिन, तेरा प्रेम क्या ही मनोहर है! तेरा प्रेम दाखमधु से क्या ही उत्तम है, और तेरे इत्रोंका सुगन्ध इस प्रकार के मसालों के सुगन्ध से!
Psalm 133:2
यह तो उस उत्तम तेल के समान है, जो हारून के सिर पर डाला गया था, और उसकी दाढ़ी पर बह कर, उसके वस्त्र की छोर तक पहुंच गया।