Deuteronomy 4:14
और मुझ को यहोवा ने उसी समय तुम्हें विधि और नियम सिखाने की आज्ञा दी, इसलिये कि जिस देश के अधिकारी होने को तुम पार जाने पर हो उस में तुम उन को माना करो।
And the Lord | וְאֹתִ֞י | wĕʾōtî | veh-oh-TEE |
commanded | צִוָּ֤ה | ṣiwwâ | tsee-WA |
me at that | יְהוָה֙ | yĕhwāh | yeh-VA |
time | בָּעֵ֣ת | bāʿēt | ba-ATE |
teach to | הַהִ֔וא | hahiw | ha-HEEV |
you statutes | לְלַמֵּ֣ד | lĕlammēd | leh-la-MADE |
and judgments, | אֶתְכֶ֔ם | ʾetkem | et-HEM |
do might ye that | חֻקִּ֖ים | ḥuqqîm | hoo-KEEM |
them in the land | וּמִשְׁפָּטִ֑ים | ûmišpāṭîm | oo-meesh-pa-TEEM |
whither | לַעֲשֹֽׂתְכֶ֣ם | laʿăśōtĕkem | la-uh-soh-teh-HEM |
אֹתָ֔ם | ʾōtām | oh-TAHM | |
ye | בָּאָ֕רֶץ | bāʾāreṣ | ba-AH-rets |
go over | אֲשֶׁ֥ר | ʾăšer | uh-SHER |
to possess | אַתֶּ֛ם | ʾattem | ah-TEM |
it. | עֹֽבְרִ֥ים | ʿōbĕrîm | oh-veh-REEM |
שָׁ֖מָּה | šāmmâ | SHA-ma | |
לְרִשְׁתָּֽהּ׃ | lĕrištāh | leh-reesh-TA |