Deuteronomy 3:11
जो रपाई रह गए थे, उन में से केवल बाशान का राजा ओग रह गया था, उसकी चारपाई जो लोहे की है वह तो अम्मोनियों के रब्बा नगर में पड़ी है, साधारण पुरूष के हाथ के हिसाब से उसकी लम्बाई नौ हाथ की और चौड़ाई चार हाथ की है।
For | כִּ֣י | kî | kee |
only | רַק | raq | rahk |
Og | ע֞וֹג | ʿôg | oɡe |
king | מֶ֣לֶךְ | melek | MEH-lek |
of Bashan | הַבָּשָׁ֗ן | habbāšān | ha-ba-SHAHN |
remained | נִשְׁאַר֮ | nišʾar | neesh-AR |
of the remnant | מִיֶּ֣תֶר | miyyeter | mee-YEH-ter |
of giants; | הָֽרְפָאִים֒ | hārĕpāʾîm | ha-reh-fa-EEM |
behold, | הִנֵּ֤ה | hinnē | hee-NAY |
his bedstead | עַרְשׂוֹ֙ | ʿarśô | ar-SOH |
was a bedstead | עֶ֣רֶשׂ | ʿereś | EH-res |
iron; of | בַּרְזֶ֔ל | barzel | bahr-ZEL |
is it | הֲלֹ֣ה | hălō | huh-LOH |
not | הִ֔וא | hiw | heev |
Rabbath in | בְּרַבַּ֖ת | bĕrabbat | beh-ra-BAHT |
of the children | בְּנֵ֣י | bĕnê | beh-NAY |
of Ammon? | עַמּ֑וֹן | ʿammôn | AH-mone |
nine | תֵּ֧שַׁע | tēšaʿ | TAY-sha |
cubits | אַמּ֣וֹת | ʾammôt | AH-mote |
was the length | אָרְכָּ֗הּ | ʾorkāh | ore-KA |
four and thereof, | וְאַרְבַּ֥ע | wĕʾarbaʿ | veh-ar-BA |
cubits | אַמּ֛וֹת | ʾammôt | AH-mote |
the breadth | רָחְבָּ֖הּ | roḥbāh | roke-BA |
cubit the after it, of | בְּאַמַּת | bĕʾammat | beh-ah-MAHT |
of a man. | אִֽישׁ׃ | ʾîš | eesh |