Deuteronomy 25:18 in Hindi

Hindi Hindi Bible Deuteronomy Deuteronomy 25 Deuteronomy 25:18

Deuteronomy 25:18
अर्थात उन को परमेश्वर का भय न था; इस कारण उसने जब तू मार्ग में थका मांदा था, तब तुझ पर चढ़ाई करके जितने निर्बल होने के कारण सब से पीछे थे उन सभों को मारा।

Deuteronomy 25:17Deuteronomy 25Deuteronomy 25:19

Deuteronomy 25:18 in Other Translations

King James Version (KJV)
How he met thee by the way, and smote the hindmost of thee, even all that were feeble behind thee, when thou wast faint and weary; and he feared not God.

American Standard Version (ASV)
how he met thee by the way, and smote the hindmost of thee, all that were feeble behind thee, when thou wast faint and weary; and he feared not God.

Bible in Basic English (BBE)
How, meeting you on the way, he made an attack on you when you were tired and without strength, cutting off all the feeble ones at the end of your line; and the fear of God was not in him.

Darby English Bible (DBY)
how he met thee on the way, and smote the hindmost of thee, all the feeble that lagged behind thee, when thou wast faint and weary, and he feared not God.

Webster's Bible (WBT)
How he met thee by the way, and smote the hindmost of thee, even all that were feeble behind thee, when thou wast faint and weary; and he feared not God.

World English Bible (WEB)
how he met you by the way, and struck the hindmost of you, all who were feeble behind you, when you were faint and weary; and he didn't fear God.

Young's Literal Translation (YLT)
that he hath met thee in the way, and smiteth in all those feeble behind thee (and thou wearied and fatigued), and is not fearing God.

How
אֲשֶׁ֨רʾăšeruh-SHER
he
met
קָֽרְךָ֜qārĕkāka-reh-HA
thee
by
the
way,
בַּדֶּ֗רֶךְbadderekba-DEH-rek
hindmost
the
smote
and
וַיְזַנֵּ֤בwayzannēbvai-za-NAVE
of
thee,
even
all
בְּךָ֙bĕkābeh-HA
feeble
were
that
כָּלkālkahl
behind
הַנֶּֽחֱשָׁלִ֣יםhanneḥĕšālîmha-neh-hay-sha-LEEM
thee,
when
thou
אַֽחַרֶ֔יךָʾaḥarêkāah-ha-RAY-ha
wast
faint
וְאַתָּ֖הwĕʾattâveh-ah-TA
weary;
and
עָיֵ֣ףʿāyēpah-YAFE
and
he
feared
וְיָגֵ֑עַwĕyāgēaʿveh-ya-ɡAY-ah
not
וְלֹ֥אwĕlōʾveh-LOH
God.
יָרֵ֖אyārēʾya-RAY
אֱלֹהִֽים׃ʾĕlōhîmay-loh-HEEM

Cross Reference

Psalm 36:1
दुष्ट जन का अपराध मेरे हृदय के भीतर यह कहता है कि परमेश्वर का भय उसकी दृष्टि में नहीं है।

Romans 3:18
उन की आंखों के साम्हने परमेश्वर का भय नहीं।

Nehemiah 5:9
फिर मैं कहता गया, जो काम तुम करते हो वह अच्छा नहीं है; क्या तुम को इस कारण हमारे परमेश्वर का भय मानकर चलना न चाहिये कि हमारे शत्रु जो अन्यजाति हैं, वे हमारी नामधराई न करें?

Nehemiah 5:15
परन्तु पहिले अधिपति जो मुझ से आगे थे, वह प्रजा पर भार डालते थे, और उन से रोटी, और दाखमधु, और इस से अधिक चालीस शेकेल चान्दी लेते थे, वरन उनके सेवक भी प्रजा के ऊपर अधिकार जताते थे; परन्तु मैं ऐसा नहीं करता था, क्योंकि मैं यहोवा का भय मानता था।

Proverbs 16:6
अधर्म का प्रायश्चित कृपा, और सच्चाई से होता है, और यहोवा के भय मानने के द्वारा मनुष्य बुराई करने से बच जाते हैं।