Deuteronomy 23:17
इस्राएली स्त्रियों में से कोई देवदासी न हो, और न इस्राएलियों में से कोई पुरूष ऐसा बुरा काम करने वाला हो।
Deuteronomy 23:17 in Other Translations
King James Version (KJV)
There shall be no whore of the daughters of Israel, nor a sodomite of the sons of Israel.
American Standard Version (ASV)
There shall be no prostitute of the daughters of Israel, neither shall there be a sodomite of the sons of Israel.
Bible in Basic English (BBE)
No daughter of Israel is to let herself be used as a loose woman for a strange god, and no son of Israel is to give himself to a man.
Darby English Bible (DBY)
There shall be no prostitute amongst the daughters of Israel, nor any Sodomite amongst the sons of Israel.
Webster's Bible (WBT)
There shall be no harlot of the daughters of Israel, nor a sodomite of the sons of Israel.
World English Bible (WEB)
There shall be no prostitute of the daughters of Israel, neither shall there be a sodomite of the sons of Israel.
Young's Literal Translation (YLT)
`There is not a whore among the daughters of Israel, nor is there a whoremonger among the sons of Israel;
| There shall be | לֹֽא | lōʾ | loh |
| no | תִהְיֶ֥ה | tihye | tee-YEH |
| whore | קְדֵשָׁ֖ה | qĕdēšâ | keh-day-SHA |
| of the daughters | מִבְּנ֣וֹת | mibbĕnôt | mee-beh-NOTE |
| Israel, of | יִשְׂרָאֵ֑ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
| nor | וְלֹֽא | wĕlōʾ | veh-LOH |
| a sodomite | יִהְיֶ֥ה | yihye | yee-YEH |
| of the sons | קָדֵ֖שׁ | qādēš | ka-DAYSH |
| of Israel. | מִבְּנֵ֥י | mibbĕnê | mee-beh-NAY |
| יִשְׂרָאֵֽל׃ | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
Cross Reference
2 Kings 23:7
फिर पुरुषगामियों के घर जो यहोवा के भवन में थे, जहां स्त्रियां अशेरा के लिये पर्दे बुना करती थीं, उन को उसने ढा दिया।
Leviticus 19:29
अपनी बेटियों को वेश्या बनाकर अपवित्र न करना, ऐसा न हो कि देश वेश्यागमन के कारण महापाप से भर जाए।
1 Kings 14:24
और उनके देश में पुरुषगामी भी थे; निदान वे उन जातियों के से सब घिनौने काम करते थे जिन्हें यहोवा ने इस्राएलियों के साम्हने से निकाल दिया था।
1 Timothy 1:10
व्याभिचारियों, पुरूषगामियों, मनुष्य के बेचने वालों, झूठों, और झूठी शपथ खाने वालों, और इन को छोड़ खरे उपदेश के सब विरोधियों के लिये ठहराई गई है।
1 Kings 22:46
पुरुषगामियों में से जो उसके पिता आसा के दिनों में रह गए थे, उन को उसने देश में से नाश किया।
1 Kings 15:12
उसने तो पुरुषगामियों को देश से निकाल दिया, और जितनी मूरतें उसके पुरखाओं ने बनाईं थी उन सभों को उसने दूर कर दिया।
Deuteronomy 22:21
तो वे उस कन्या को उसके पिता के घर के द्वार पर ले जाएं, और उस नगर के पुरूष उसको पत्थरवाह करके मार डालें; उसने तो अपने पिता के घर में वेश्या का काम करके बुराई की है; यों तू अपने मध्य में से ऐसी बुराई को दूर करना॥
1 Corinthians 6:9
क्या तुम नहीं जानते, कि अन्यायी लोग परमेश्वर के राज्य के वारिस न होंगे? धोखा न खाओ, न वेश्यागामी, न मूर्तिपूजक, न परस्त्रीगामी, न लुच्चे, न पुरूषगामी।
Romans 1:26
इसलिये परमेश्वर ने उन्हें नीच कामनाओं के वश में छोड़ दिया; यहां तक कि उन की स्त्रियों ने भी स्वाभाविक व्यवहार को, उस से जो स्वभाव के विरूद्ध है, बदल डाला।
Proverbs 2:16
तब तू पराई स्त्री से भी बचेगा, जो चिकनी चुपड़ी बातें बोलती है,
Judges 19:22
वे आनन्द कर रहे थे, कि नगर के लुच्चों ने घर को घेर लिया, और द्वार को खटखटा-खटखटाकर घर के उस बूढ़े स्वामी से कहने लगे, जो पुरूष तेरे घर में आया, उसे बाहर ले आ, कि हम उस से भोग करें।
Genesis 19:4
उनके सो जाने के पहिले, उस सदोम नगर के पुरूषों ने, जवानों से ले कर बूढ़ों तक, वरन चारों ओर के सब लोगों ने आकर उस घर को घेर लिया;
Deuteronomy 22:29
तो जिस पुरूष ने उस से कुकर्म किया हो वह उस कन्या के पिता को पचास शेकेल रूपा दे, और वह उसी की पत्नी हो, उसने उस की पत-पानी ली; इस कारण वह जीवन भर उसे न त्यागने पाए॥