Index
Full Screen ?
 

Deuteronomy 16:11 in Hindi

Deuteronomy 16:11 in Tamil Hindi Bible Deuteronomy Deuteronomy 16

Deuteronomy 16:11
और उस स्थान में जो तेरा परमेश्वर यहोवा अपने नाम का निवास करने को चुन ले अपने अपने बेटे-बेटियों, दास-दासियों समेत तू और तेरे फाटकों के भीतर जो लेवीय हों, और जो जो परदेशी, और अनाथ, और विधवाएं तेरे बीच में हों, वे सब के सब अपने परमेश्वर यहोवा के साम्हने आनन्द करें।

Tamil Indian Revised Version
கல்லுகளைப் பெயர்க்கிறவன் அவைகளால் காயப்படுவான்; மரத்தைப் பிளக்கிறவன் அதினால் அடிபடுவான்.

Tamil Easy Reading Version
பெருங்கற்களை நகர்த்திக் கொண்டிருக்கிறவன் அதனாலேயே காயப்படுவான். ஒருவன் மரங்களை வெட்டுவதும் ஆபத்தானது. அம்மரம் அவன்மேலேயே விழுந்துவிடலாம்.

Thiru Viviliam
⁽கற்களை வெட்டி எடுப்பவர்␢ கற்களால் காயமடைவார்.␢ மரத்தை வெட்டுபவர்␢ காயத்திற்கு ஆளாவார்.⁾

பிரசங்கி 10:8பிரசங்கி 10பிரசங்கி 10:10

King James Version (KJV)
Whoso removeth stones shall be hurt therewith; and he that cleaveth wood shall be endangered thereby.

American Standard Version (ASV)
Whoso heweth out stones shall be hurt therewith; `and’ he that cleaveth wood is endangered thereby.

Bible in Basic English (BBE)
He who gets out stones from the earth will be damaged by them, and in the cutting of wood there is danger.

Darby English Bible (DBY)
Whoso removeth stones is hurt therewith; he that cleaveth wood is endangered thereby.

World English Bible (WEB)
Whoever carves out stones may be injured by them. Whoever splits wood may be endangered thereby.

Young’s Literal Translation (YLT)
Whoso is removing stones is grieved by them, Whoso is cleaving trees endangered by them.

பிரசங்கி Ecclesiastes 10:9
கல்லுகளைப் பேРύக்கிறவன் அவைகளாҠύ காயப்படுவான்; மரΤ்தைப் பிளக்கிறவன் அதினால் மோசப்படுவான்.
Whoso removeth stones shall be hurt therewith; and he that cleaveth wood shall be endangered thereby.

Whoso
removeth
מַסִּ֣יעַmassîaʿma-SEE-ah
stones
אֲבָנִ֔יםʾăbānîmuh-va-NEEM
shall
be
hurt
יֵעָצֵ֖בyēʿāṣēbyay-ah-TSAVE
cleaveth
that
he
and
therewith;
בָּהֶ֑םbāhemba-HEM
wood
בּוֹקֵ֥עַbôqēaʿboh-KAY-ah
shall
be
endangered
עֵצִ֖יםʿēṣîmay-TSEEM
thereby.
יִסָּ֥כֶןyissākenyee-SA-hen
בָּֽם׃bāmbahm
And
thou
shalt
rejoice
וְשָֽׂמַחְתָּ֞wĕśāmaḥtāveh-sa-mahk-TA
before
לִפְנֵ֣י׀lipnêleef-NAY
the
Lord
יְהוָ֣הyĕhwâyeh-VA
God,
thy
אֱלֹהֶ֗יךָʾĕlōhêkāay-loh-HAY-ha
thou,
אַתָּ֨הʾattâah-TA
and
thy
son,
וּבִנְךָ֣ûbinkāoo-veen-HA
daughter,
thy
and
וּבִתֶּךָ֮ûbittekāoo-vee-teh-HA
and
thy
manservant,
וְעַבְדְּךָ֣wĕʿabdĕkāveh-av-deh-HA
maidservant,
thy
and
וַֽאֲמָתֶךָ֒waʾămātekāva-uh-ma-teh-HA
and
the
Levite
וְהַלֵּוִי֙wĕhallēwiyveh-ha-lay-VEE
that
אֲשֶׁ֣רʾăšeruh-SHER
gates,
thy
within
is
בִּשְׁעָרֶ֔יךָbišʿārêkābeesh-ah-RAY-ha
and
the
stranger,
וְהַגֵּ֛רwĕhaggērveh-ha-ɡARE
and
the
fatherless,
וְהַיָּת֥וֹםwĕhayyātômveh-ha-ya-TOME
widow,
the
and
וְהָֽאַלְמָנָ֖הwĕhāʾalmānâveh-ha-al-ma-NA
that
אֲשֶׁ֣רʾăšeruh-SHER
are
among
בְּקִרְבֶּ֑ךָbĕqirbekābeh-keer-BEH-ha
place
the
in
you,
בַּמָּק֗וֹםbammāqômba-ma-KOME
which
אֲשֶׁ֤רʾăšeruh-SHER
the
Lord
יִבְחַר֙yibḥaryeev-HAHR
thy
God
יְהוָ֣הyĕhwâyeh-VA
chosen
hath
אֱלֹהֶ֔יךָʾĕlōhêkāay-loh-HAY-ha
to
place
לְשַׁכֵּ֥ןlĕšakkēnleh-sha-KANE
his
name
שְׁמ֖וֹšĕmôsheh-MOH
there.
שָֽׁם׃šāmshahm

Tamil Indian Revised Version
கல்லுகளைப் பெயர்க்கிறவன் அவைகளால் காயப்படுவான்; மரத்தைப் பிளக்கிறவன் அதினால் அடிபடுவான்.

Tamil Easy Reading Version
பெருங்கற்களை நகர்த்திக் கொண்டிருக்கிறவன் அதனாலேயே காயப்படுவான். ஒருவன் மரங்களை வெட்டுவதும் ஆபத்தானது. அம்மரம் அவன்மேலேயே விழுந்துவிடலாம்.

Thiru Viviliam
⁽கற்களை வெட்டி எடுப்பவர்␢ கற்களால் காயமடைவார்.␢ மரத்தை வெட்டுபவர்␢ காயத்திற்கு ஆளாவார்.⁾

பிரசங்கி 10:8பிரசங்கி 10பிரசங்கி 10:10

King James Version (KJV)
Whoso removeth stones shall be hurt therewith; and he that cleaveth wood shall be endangered thereby.

American Standard Version (ASV)
Whoso heweth out stones shall be hurt therewith; `and’ he that cleaveth wood is endangered thereby.

Bible in Basic English (BBE)
He who gets out stones from the earth will be damaged by them, and in the cutting of wood there is danger.

Darby English Bible (DBY)
Whoso removeth stones is hurt therewith; he that cleaveth wood is endangered thereby.

World English Bible (WEB)
Whoever carves out stones may be injured by them. Whoever splits wood may be endangered thereby.

Young’s Literal Translation (YLT)
Whoso is removing stones is grieved by them, Whoso is cleaving trees endangered by them.

பிரசங்கி Ecclesiastes 10:9
கல்லுகளைப் பேРύக்கிறவன் அவைகளாҠύ காயப்படுவான்; மரΤ்தைப் பிளக்கிறவன் அதினால் மோசப்படுவான்.
Whoso removeth stones shall be hurt therewith; and he that cleaveth wood shall be endangered thereby.

Whoso
removeth
מַסִּ֣יעַmassîaʿma-SEE-ah
stones
אֲבָנִ֔יםʾăbānîmuh-va-NEEM
shall
be
hurt
יֵעָצֵ֖בyēʿāṣēbyay-ah-TSAVE
cleaveth
that
he
and
therewith;
בָּהֶ֑םbāhemba-HEM
wood
בּוֹקֵ֥עַbôqēaʿboh-KAY-ah
shall
be
endangered
עֵצִ֖יםʿēṣîmay-TSEEM
thereby.
יִסָּ֥כֶןyissākenyee-SA-hen
בָּֽם׃bāmbahm

Chords Index for Keyboard Guitar