Daniel 4:6
तब मैं ने आज्ञा दी कि बाबुल के सब पण्डित मेरे स्वप्न का फल मुझे बताने के लिये मेरे साम्हने हाजिर किए जाएं।
Therefore | וּמִנִּי֙ | ûminniy | oo-mee-NEE |
made I | שִׂ֣ים | śîm | seem |
a decree | טְעֵ֔ם | ṭĕʿēm | teh-AME |
in bring to | לְהַנְעָלָ֣ה | lĕhanʿālâ | leh-hahn-ah-LA |
all | קָֽדָמַ֔י | qādāmay | ka-da-MAI |
the wise | לְכֹ֖ל | lĕkōl | leh-HOLE |
men of Babylon | חַכִּימֵ֣י | ḥakkîmê | ha-kee-MAY |
me, before | בָבֶ֑ל | bābel | va-VEL |
that | דִּֽי | dî | dee |
they might make known | פְשַׁ֥ר | pĕšar | feh-SHAHR |
interpretation the me unto | חֶלְמָ֖א | ḥelmāʾ | hel-MA |
of the dream. | יְהֽוֹדְעֻנַּֽנִי׃ | yĕhôdĕʿunnanî | yeh-HOH-deh-oo-NA-nee |