Daniel 2:17
तब दानिय्येल ने अपने घर जा कर, अपने संगी हनन्याह, मीशाएल, और अजर्याह को यह हाल बता कर कहा,
Daniel 2:17 in Other Translations
King James Version (KJV)
Then Daniel went to his house, and made the thing known to Hananiah, Mishael, and Azariah, his companions:
American Standard Version (ASV)
Then Daniel went to his house, and made the thing known to Hananiah, Mishael, and Azariah, his companions:
Bible in Basic English (BBE)
And Daniel went to his house and gave his friends Hananiah, Mishael, and Azariah the news:
Darby English Bible (DBY)
Then Daniel went to his house, and made the thing known to Hananiah, Mishael, and Azariah, his companions;
World English Bible (WEB)
Then Daniel went to his house, and made the thing known to Hananiah, Mishael, and Azariah, his companions:
Young's Literal Translation (YLT)
Then Daniel to his house hath gone, and to Hananiah, Mishael, and Azariah, his companions, he hath made the thing known,
| Then | אֱדַ֥יִן | ʾĕdayin | ay-DA-yeen |
| Daniel | דָּֽנִיֵּ֖אל | dāniyyēl | da-nee-YALE |
| went | לְבַיְתֵ֣הּ | lĕbaytēh | leh-vai-TAY |
| to his house, | אֲזַ֑ל | ʾăzal | uh-ZAHL |
| thing the made and | וְ֠לַחֲנַנְיָה | wĕlaḥănanyâ | VEH-la-huh-nahn-ya |
| known | מִֽישָׁאֵ֧ל | mîšāʾēl | mee-sha-ALE |
| to Hananiah, | וַעֲזַרְיָ֛ה | waʿăzaryâ | va-uh-zahr-YA |
| Mishael, | חַבְר֖וֹהִי | ḥabrôhî | hahv-ROH-hee |
| and Azariah, | מִלְּתָ֥א | millĕtāʾ | mee-leh-TA |
| his companions: | הוֹדַֽע׃ | hôdaʿ | hoh-DA |
Cross Reference
Daniel 1:6
उन में यहूदा की सन्तान से चुने हुए, दानिय्येल, हनन्याह, मीशाएल, और अजर्याह नाम यहूदी थे।
Daniel 1:11
तब दानिय्येल ने उस मुखिये से, जिस को खोजों के प्रधान ने दानिय्येल, हनन्याह, मीशाएल, और अजर्याह के ऊपर देखभाल करने के लिये नियुक्त किया था, कहा,
Daniel 3:12
देख, शद्रक, मेशक, और अबेदनगो नाम कुछ यहूदी पुरूष हैं, जिन्हें तू ने बाबुल के प्रान्त के कार्य के ऊपर नियुक्त किया है। उन पुरूषों ने, हे राजा, तेरी आज्ञा की कुछ चिन्ता नहीं की; वे तेरे देवता की उपासना नहीं करते, और जो सोने की मूरत तू ने खड़ी कराई है, उसको दण्डवत नहीं करते॥