Daniel 11:17
तब वह अपने राज्य के पूर्ण बल समेत, कई सीधे लोगों को संग लिए हुए आने लगेगा, और अपनी इच्छा के अनुसार काम किया करेगा। और वह उसको एक स्त्री इसलिये देगा कि उसका राज्य बिगाडा जाए; परन्तु वह स्थिर न रहेगी, न उस राजा की होगी।
He shall also set | וְיָשֵׂ֣ם׀ | wĕyāśēm | veh-ya-SAME |
his face | פָּ֠נָיו | pānāyw | PA-nav |
to enter | לָב֞וֹא | lābôʾ | la-VOH |
strength the with | בְּתֹ֧קֶף | bĕtōqep | beh-TOH-kef |
of his whole | כָּל | kāl | kahl |
kingdom, | מַלְכוּת֛וֹ | malkûtô | mahl-hoo-TOH |
ones upright and | וִישָׁרִ֥ים | wîšārîm | vee-sha-REEM |
with | עִמּ֖וֹ | ʿimmô | EE-moh |
do: he shall thus him; | וְעָשָׂ֑ה | wĕʿāśâ | veh-ah-SA |
and he shall give | וּבַ֤ת | ûbat | oo-VAHT |
daughter the him | הַנָּשִׁים֙ | hannāšîm | ha-na-SHEEM |
of women, | יִתֶּן | yitten | yee-TEN |
corrupting | ל֣וֹ | lô | loh |
not shall she but her: | לְהַשְׁחִיתָ֔הּ | lĕhašḥîtāh | leh-hahsh-hee-TA |
stand | וְלֹ֥א | wĕlōʾ | veh-LOH |
neither side, his on | תַעֲמֹ֖ד | taʿămōd | ta-uh-MODE |
be | וְלֹא | wĕlōʾ | veh-LOH |
for him. | ל֥וֹ | lô | loh |
תִהְיֶֽה׃ | tihye | tee-YEH |