Daniel 1:10
और खोजों के प्रधान ने दानिय्येल से कहा, मैं अपने स्वामी राजा से डरता हूं, क्योंकि तुम्हारा खाना-पीना उसी ने ठहराया है, कहीं ऐसा न हो कि वह तेरा मुंह तेरे संगी के जवानों से उतरा हुआ और उदास देखे और तुम मेरा सिर राजा के साम्हने जाखिम में डालो।
Cross Reference
Exodus 12:18
তাই প্রথম মাসের চতুর্দশ দিন বিকেলে তোমরা খামিরবিহীন রুটি খাওয়া শুরু করবে| তোমরা ঐ রুটিটি ঐ মাসের একবিংশ দিনের সন্ধ্যা পর্য়ন্ত খাবে|
Exodus 12:6
মাসের চতুর্দশ দিন পর্য়ন্ত এই পশুটির ওপর তোমাদের নজর রাখতে হবে| সেই দিন ইস্রায়েলীয় মণ্ডলীর সমস্ত লোকরা এই পশুটিকে গোধুলি বেলায হত্যা করবে|
Matthew 26:17
খামিরবিহীন রুটির পর্বের প্রথম দিনে যীশুর শিষ্যরা তাঁর কাছে এসে বললেন, ‘আপনার জন্য আমরা কোথায় নিস্তারপর্বের ভোজের আযোজন করব? আপনি কি চান?’
Mark 14:12
খামিরবিহীন রুটির পর্বের প্রথম দিন, য়েদিন ইহুদীরা মেষ উত্সর্গ করত, সেইদিন তাঁর শিষ্যেরা তাঁকে বললেন, ‘আমরা কোথায় গিয়ে আপনার জন্য ভোজ প্রস্তুত করব, আপনার ইচ্ছা কি?’
Luke 22:1
সেই সময় খামিরবিহীন রুটির পর্ব এগিয়ে এলে, এই পর্বকে নিস্তারপর্ব বলা হত৷
1 Corinthians 5:7
তোমাদের মধ্য থেকে পুরানো খামির বের করে ফেল, য়েন তোমরা এক নতুন তাল হতে পার৷ খ্রীষ্টীয়ান হিসাবে তোমরা তো খামিরবিহীন রুটির মতোই, কারণ খ্রীষ্ট, যিনি আমাদের নিস্তারপর্বীয় মেষশাবক, তিনি আমাদের জন্য বলি হয়েছেন৷
And the prince | וַיֹּ֜אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer |
of the eunuchs | שַׂ֤ר | śar | sahr |
said | הַסָּרִיסִים֙ | hassārîsîm | ha-sa-ree-SEEM |
Daniel, unto | לְדָ֣נִיֵּ֔אל | lĕdāniyyēl | leh-DA-nee-YALE |
I | יָרֵ֤א | yārēʾ | ya-RAY |
fear | אֲנִי֙ | ʾăniy | uh-NEE |
אֶת | ʾet | et | |
my lord | אֲדֹנִ֣י | ʾădōnî | uh-doh-NEE |
king, the | הַמֶּ֔לֶךְ | hammelek | ha-MEH-lek |
who | אֲשֶׁ֣ר | ʾăšer | uh-SHER |
hath appointed | מִנָּ֔ה | minnâ | mee-NA |
אֶת | ʾet | et | |
meat your | מַאֲכַלְכֶ֖ם | maʾăkalkem | ma-uh-hahl-HEM |
and your drink: | וְאֶת | wĕʾet | veh-ET |
for | מִשְׁתֵּיכֶ֑ם | mištêkem | meesh-tay-HEM |
why | אֲשֶׁ֡ר | ʾăšer | uh-SHER |
see he should | לָמָּה֩ | lommāh | loh-MA |
יִרְאֶ֨ה | yirʾe | yeer-EH | |
your faces | אֶת | ʾet | et |
worse liking | פְּנֵיכֶ֜ם | pĕnêkem | peh-nay-HEM |
than | זֹֽעֲפִ֗ים | zōʿăpîm | zoh-uh-FEEM |
the children | מִן | min | meen |
which | הַיְלָדִים֙ | haylādîm | hai-la-DEEM |
sort? your of are | אֲשֶׁ֣ר | ʾăšer | uh-SHER |
endanger me make ye shall then | כְּגִֽילְכֶ֔ם | kĕgîlĕkem | keh-ɡee-leh-HEM |
וְחִיַּבְתֶּ֥ם | wĕḥiyyabtem | veh-hee-yahv-TEM | |
my head | אֶת | ʾet | et |
to the king. | רֹאשִׁ֖י | rōʾšî | roh-SHEE |
לַמֶּֽלֶךְ׃ | lammelek | la-MEH-lek |
Cross Reference
Exodus 12:18
তাই প্রথম মাসের চতুর্দশ দিন বিকেলে তোমরা খামিরবিহীন রুটি খাওয়া শুরু করবে| তোমরা ঐ রুটিটি ঐ মাসের একবিংশ দিনের সন্ধ্যা পর্য়ন্ত খাবে|
Exodus 12:6
মাসের চতুর্দশ দিন পর্য়ন্ত এই পশুটির ওপর তোমাদের নজর রাখতে হবে| সেই দিন ইস্রায়েলীয় মণ্ডলীর সমস্ত লোকরা এই পশুটিকে গোধুলি বেলায হত্যা করবে|
Matthew 26:17
খামিরবিহীন রুটির পর্বের প্রথম দিনে যীশুর শিষ্যরা তাঁর কাছে এসে বললেন, ‘আপনার জন্য আমরা কোথায় নিস্তারপর্বের ভোজের আযোজন করব? আপনি কি চান?’
Mark 14:12
খামিরবিহীন রুটির পর্বের প্রথম দিন, য়েদিন ইহুদীরা মেষ উত্সর্গ করত, সেইদিন তাঁর শিষ্যেরা তাঁকে বললেন, ‘আমরা কোথায় গিয়ে আপনার জন্য ভোজ প্রস্তুত করব, আপনার ইচ্ছা কি?’
Luke 22:1
সেই সময় খামিরবিহীন রুটির পর্ব এগিয়ে এলে, এই পর্বকে নিস্তারপর্ব বলা হত৷
1 Corinthians 5:7
তোমাদের মধ্য থেকে পুরানো খামির বের করে ফেল, য়েন তোমরা এক নতুন তাল হতে পার৷ খ্রীষ্টীয়ান হিসাবে তোমরা তো খামিরবিহীন রুটির মতোই, কারণ খ্রীষ্ট, যিনি আমাদের নিস্তারপর্বীয় মেষশাবক, তিনি আমাদের জন্য বলি হয়েছেন৷