Leviticus 16:11 in Hindi

Hindi Hindi Bible Leviticus Leviticus 16 Leviticus 16:11

Leviticus 16:11
और हारून उस पापबलि के बछड़े को जो उसी के लिये होगा समीप ले आए, और उसको बलिदान करके अपने और अपने घराने के लिये प्रायश्चित्त करे।

Leviticus 16:10Leviticus 16Leviticus 16:12

Leviticus 16:11 in Other Translations

King James Version (KJV)
And Aaron shall bring the bullock of the sin offering, which is for himself, and shall make an atonement for himself, and for his house, and shall kill the bullock of the sin offering which is for himself:

American Standard Version (ASV)
And Aaron shall present the bullock of the sin-offering, which is for himself, and shall make atonement for himself, and for his house, and shall kill the bullock of the sin-offering which is for himself:

Bible in Basic English (BBE)
And Aaron is to give the ox of the sin-offering for himself and take away sin from himself and his house, and put to death the ox of the sin-offering which is for himself.

Darby English Bible (DBY)
And Aaron shall present the bullock of the sin-offering, which is for himself, and shall make atonement for himself and for his house, and shall slaughter the bullock of the sin-offering which is for himself.

Webster's Bible (WBT)
And Aaron shall bring the bullock of the sin-offering, which is for himself, and shall make an atonement for himself, and for his house, and shall kill the bullock of the sin-offering which is for himself:

World English Bible (WEB)
"Aaron shall present the bull of the sin offering, which is for himself, and shall make atonement for himself and for his house, and shall kill the bull of the sin offering which is for himself.

Young's Literal Translation (YLT)
`And Aaron hath brought near the bullock of the sin-offering which is his own, and hath made atonement for himself, and for his house, and hath slaughtered the bullock of the sin-offering which `is' his own,

is
is
וְהִקְרִ֨יבwĕhiqrîbveh-heek-REEV
shall
bring
אַֽהֲרֹ֜ןʾahărōnah-huh-RONE
And
אֶתʾetet
Aaron

פַּ֤רparpahr
the
bullock
offering,
sin
הַֽחַטָּאת֙haḥaṭṭātha-ha-TAHT
the
אֲשֶׁרʾăšeruh-SHER
of
which
atonement
an
make
shall
and
himself,
ל֔וֹloh
for
וְכִפֶּ֥רwĕkipperveh-hee-PER
for
himself,
for
בַּֽעֲד֖וֹbaʿădôba-uh-DOH
and
his
וּבְעַ֣דûbĕʿadoo-veh-AD
house,
shall
kill
בֵּית֑וֹbêtôbay-TOH
and
וְשָׁחַ֛טwĕšāḥaṭveh-sha-HAHT

bullock
אֶתʾetet
the
of
the
sin
פַּ֥רparpahr
offering
הַֽחַטָּ֖אתhaḥaṭṭātha-ha-TAHT
which
for
himself:
אֲשֶׁרʾăšeruh-SHER
לֽוֹ׃loh

Cross Reference

लैव्यवस्था 16:6
और हारून उस पापबलि के बछड़े को जो उसी के लिये होगा चढ़ाकर अपने और अपने घराने के लिये प्रायश्चित्त करे।

लैव्यवस्था 16:3
और जब हारून पवित्रस्थान में प्रवेश करे तब इस रीति से प्रवेश करे, अर्थात पापबलि के लिये एक बछड़े को और होमबलि के लिये एक मेढ़े को ले कर आए।

इब्रानियों 7:27
और उन महायाजकों की नाईं उसे आवश्यक नहीं कि प्रति दिन पहिले अपने पापों और फिर लोगों के पापों के लिये बलिदान चढ़ाए; क्योंकि उस ने अपने आप को बलिदान चढ़ाकर उसे एक ही बार निपटा दिया।

इब्रानियों 9:7
पर दूसरे में केवल महायाजक वर्ष भर में एक ही बार जाता है; और बिना लोहू लिये नहीं जाता; जिसे वह अपने लिये और लोगों की भूल चूक के लिये चढ़ावा चढ़ाता है।