Judges 16:6 in Hindi

Hindi Hindi Bible Judges Judges 16 Judges 16:6

Judges 16:6
तब दलीला ने शिमशोन से कहा, मुझे बता दे कि तेरे बड़े बल का भेद क्या है, और किसी रीति से कोई तुझे बान्धकर दबा रख सके।

Judges 16:5Judges 16Judges 16:7

Judges 16:6 in Other Translations

King James Version (KJV)
And Delilah said to Samson, Tell me, I pray thee, wherein thy great strength lieth, and wherewith thou mightest be bound to afflict thee.

American Standard Version (ASV)
And Delilah said to Samson, Tell me, I pray thee, wherein thy great strength lieth, and wherewith thou mightest be bound to afflict thee.

Bible in Basic English (BBE)
So Delilah said to Samson, Make clear to me now what is the secret of your great strength, and how you may be put in bands and made feeble.

Darby English Bible (DBY)
And Deli'lah said to Samson, "Please tell me wherein your great strength lies, and how you might be bound, that one could subdue you."

Webster's Bible (WBT)
And Delilah said to Samson, Tell me, I pray thee, in what thy great strength lieth, and with what thou mayest be bound to afflict thee.

World English Bible (WEB)
Delilah said to Samson, Tell me, Please, in which your great strength lies, and with which you might be bound to afflict you.

Young's Literal Translation (YLT)
And Delilah saith unto Samson, `Declare, I pray thee, to me, wherein thy great power `is', and wherewith thou art bound, to afflict thee.'

lieth,
said
וַתֹּ֤אמֶרwattōʾmerva-TOH-mer
And
דְּלִילָה֙dĕlîlāhdeh-lee-LA
Delilah
אֶלʾelel
to
שִׁמְשׁ֔וֹןšimšônsheem-SHONE
Samson,
הַגִּֽידָהhaggîdâha-ɡEE-da
Tell
thee,
pray
I
נָּ֣אnāʾna
me,
לִ֔יlee
wherein
strength
בַּמֶּ֖הbammeba-MEH
great
כֹּֽחֲךָ֣kōḥăkākoh-huh-HA
thy
and
wherewith
גָד֑וֹלgādôlɡa-DOLE
bound
be
mightest
thou
וּבַמֶּ֥הûbammeoo-va-MEH
to
afflict
תֵֽאָסֵ֖רtēʾāsērtay-ah-SARE
thee.
לְעַנּוֹתֶֽךָ׃lĕʿannôtekāleh-ah-noh-TEH-ha

Cross Reference

भजन संहिता 12:2
उन में से प्रत्येक अपने पड़ोसी से झूठी बातें कहता है; वे चापलूसी के ओठों से दो रंगी बातें करते हैं॥

नीतिवचन 6:26
क्योंकि वेश्यागमन के कारण मनुष्य टुकड़ोंका भिखारी हो जाता है, परन्तु व्यभिचारिणी अनमोल जीवन का अहेर कर लेती है।

नीतिवचन 7:21
ऐसी ही बातें कह कह कर, उस ने उस को अपनी प्रबल माया में फंसा लिया; और अपनी चिकनी चुपड़ी बातों से उस को अपने वश में कर लिया।

नीतिवचन 22:14
पराई स्त्रियों का मुंह गहिरा गड़हा है; जिस से यहोवा क्रोधित होता, वही उस में गिरता है।

नीतिवचन 26:28
जिस ने किसी को झूठी बातों से घायल किया हो वह उस से बैर रखता है, और चिकनी चुपड़ी बात बोलने वाला विनाश का कारण होता है॥

यिर्मयाह 9:2
भला होता कि मुझे जंगल में बटोहियों का कोई टिकाव मिलता कि मैं अपने लोगों को छोड़कर वहीं चला जाता! क्योंकि वे सब व्यभिचारी हैं, वे विश्वासघातियों का समाज हैं।

मीका 7:2
भक्त लोग पृथ्वी पर से नाश हो गए हैं, और मनुष्यों में एक भी सीधा नहीं जन नहीं रहा; वे सब के सब हत्या के लिये घात लगाते, और जाल लगा कर अपने अपने भाई का आहेर करते हैं।

मीका 7:5
मित्र पर विश्वास मत करो, परममित्र पर भी भरोसा मत रखो; वरन अपनी अर्द्धांगिन से भी संभल कर बोलना।