Index
Full Screen ?
 

Amos 2:11 in Hindi

ஆமோஸ் 2:11 Hindi Bible Amos Amos 2

Amos 2:11
और मैं ने तुम्हारे पुत्रों में से नबी होने के लिये और तुम्हारे कुछ जवानों में से नाजीर होने के लिये ठहराया। हे इस्राएलियो, क्या यह सब सच नहीं है? यहोवा की यही वाणी है।

Tamil Indian Revised Version
நான் மலைப்பாம்புகளுக்குச் சகோதரனும், நரிகளுக்குத் தோழனுமானேன்.

Tamil Easy Reading Version
நான் காட்டு நாய்களைப்போலவும் நெருப்புக் கோழிகளைபோலவும் தனித்தவனானேன்.

Thiru Viviliam
⁽குள்ள நரிக்கு உடன்பிறப்பானேன்;␢ நெருப்புக் கோழிக்குத் தோழனும் ஆனேன்.⁾

யோபு 30:28யோபு 30யோபு 30:30

King James Version (KJV)
I am a brother to dragons, and a companion to owls.

American Standard Version (ASV)
I am a brother to jackals, And a companion to ostriches.

Bible in Basic English (BBE)
I have become a brother to the jackals, and go about in the company of ostriches.

Darby English Bible (DBY)
I am become a brother to jackals, and a companion of ostriches.

Webster’s Bible (WBT)
I am a brother to dragons, and a companion to owls.

World English Bible (WEB)
I am a brother to jackals, And a companion to ostriches.

Young’s Literal Translation (YLT)
A brother I have been to dragons, And a companion to daughters of the ostrich.

யோபு Job 30:29
நான் மலைப்பாம்புகளுக்குச் சகோதரனும், கோட்டான்களுக்குத் தோழனுமானேன்.
I am a brother to dragons, and a companion to owls.

I
am
אָ֭חʾāḥak
a
brother
הָיִ֣יתִיhāyîtîha-YEE-tee
to
dragons,
לְתַנִּ֑יםlĕtannîmleh-ta-NEEM
companion
a
and
וְ֝רֵ֗עַwĕrēaʿVEH-RAY-ah
to
owls.
לִבְנ֥וֹתlibnôtleev-NOTE

יַעֲנָֽה׃yaʿănâya-uh-NA
And
I
raised
up
וָאָקִ֤יםwāʾāqîmva-ah-KEEM
of
your
sons
מִבְּנֵיכֶם֙mibbĕnêkemmee-beh-nay-HEM
prophets,
for
לִנְבִיאִ֔יםlinbîʾîmleen-vee-EEM
and
of
your
young
men
וּמִבַּחוּרֵיכֶ֖םûmibbaḥûrêkemoo-mee-ba-hoo-ray-HEM
Nazarites.
for
לִנְזִרִ֑יםlinzirîmleen-zee-REEM
Is
it
not
הַאַ֥ףhaʾapha-AF
even
אֵֽיןʾênane
thus,
זֹ֛אתzōtzote
children
ye
O
בְּנֵ֥יbĕnêbeh-NAY
of
Israel?
יִשְׂרָאֵ֖לyiśrāʾēlyees-ra-ALE
saith
נְאֻםnĕʾumneh-OOM
the
Lord.
יְהוָֽה׃yĕhwâyeh-VA

Tamil Indian Revised Version
நான் மலைப்பாம்புகளுக்குச் சகோதரனும், நரிகளுக்குத் தோழனுமானேன்.

Tamil Easy Reading Version
நான் காட்டு நாய்களைப்போலவும் நெருப்புக் கோழிகளைபோலவும் தனித்தவனானேன்.

Thiru Viviliam
⁽குள்ள நரிக்கு உடன்பிறப்பானேன்;␢ நெருப்புக் கோழிக்குத் தோழனும் ஆனேன்.⁾

யோபு 30:28யோபு 30யோபு 30:30

King James Version (KJV)
I am a brother to dragons, and a companion to owls.

American Standard Version (ASV)
I am a brother to jackals, And a companion to ostriches.

Bible in Basic English (BBE)
I have become a brother to the jackals, and go about in the company of ostriches.

Darby English Bible (DBY)
I am become a brother to jackals, and a companion of ostriches.

Webster’s Bible (WBT)
I am a brother to dragons, and a companion to owls.

World English Bible (WEB)
I am a brother to jackals, And a companion to ostriches.

Young’s Literal Translation (YLT)
A brother I have been to dragons, And a companion to daughters of the ostrich.

யோபு Job 30:29
நான் மலைப்பாம்புகளுக்குச் சகோதரனும், கோட்டான்களுக்குத் தோழனுமானேன்.
I am a brother to dragons, and a companion to owls.

I
am
אָ֭חʾāḥak
a
brother
הָיִ֣יתִיhāyîtîha-YEE-tee
to
dragons,
לְתַנִּ֑יםlĕtannîmleh-ta-NEEM
companion
a
and
וְ֝רֵ֗עַwĕrēaʿVEH-RAY-ah
to
owls.
לִבְנ֥וֹתlibnôtleev-NOTE

יַעֲנָֽה׃yaʿănâya-uh-NA

Chords Index for Keyboard Guitar