Acts 7:57
तब उन्होंने बड़े शब्द से चिल्लाकर कान बन्द कर लिए, और एक चित्त होकर उस पर झपटे।
Acts 7:57 in Other Translations
King James Version (KJV)
Then they cried out with a loud voice, and stopped their ears, and ran upon him with one accord,
American Standard Version (ASV)
But they cried out with a loud voice, and stopped their ears, and rushed upon him with one accord;
Bible in Basic English (BBE)
But with loud cries, and stopping their ears, they made an attack on him all together,
Darby English Bible (DBY)
And they cried out with a loud voice, and held their ears, and rushed upon him with one accord;
World English Bible (WEB)
But they cried out with a loud voice, and stopped their ears, and rushed at him with one accord.
Young's Literal Translation (YLT)
And they, having cried out with a loud voice, stopped their ears, and did rush with one accord upon him,
| Then | κράξαντες | kraxantes | KRA-ksahn-tase |
| they cried out | δὲ | de | thay |
| loud a with | φωνῇ | phōnē | foh-NAY |
| voice, | μεγάλῃ | megalē | may-GA-lay |
| and stopped | συνέσχον | syneschon | syoon-A-skone |
| their | τὰ | ta | ta |
| ὦτα | ōta | OH-ta | |
| ears, | αὐτῶν | autōn | af-TONE |
| and | καὶ | kai | kay |
| ran | ὥρμησαν | hōrmēsan | ORE-may-sahn |
| upon | ὁμοθυμαδὸν | homothymadon | oh-moh-thyoo-ma-THONE |
| him | ἐπ' | ep | ape |
| with one accord, | αὐτόν | auton | af-TONE |
Cross Reference
Psalm 58:4
उन में सर्प का सा विष है; वे उस नाम के समान हैं, जो सुनना नहीं चाहता;
Proverbs 21:13
जो कंगाल की दोहाई पर कान न दे, वह आप पुकारेगा और उसकी सुनी न जाएगी।
Zechariah 7:11
परन्तु उन्होंने चित्त लगाना न चाहा, और हठ किया, और अपने कानों को मूंद लिया ताकि सुन न सकें।
Acts 7:54
ये बातें सुनकर वे जल गए और उस पर दांत पीसने लगे।
Acts 21:27
जब वे सात दिन पूरे होने पर थे, तो आसिया के यहूदियों ने पौलुस को मन्दिर में देखकर सब लोगों को उकसाया, और यों चिल्लाकर उस को पकड़ लिया।
Acts 23:27
इस मनुष्य को यहूदियों ने पकड़कर मार डालना चाहा, परन्तु जब मैं ने जाना कि रोमी है, तो पलटन लेकर छुड़ा लाया।