Acts 26:14
और जब हम सब भूमि पर गिर पड़े, तो मैं ने इब्रानी भाषा में, मुझ से यह कहते हुए यह शब्द सुना, कि हे शाऊल, हे शाऊल, तू मुझे क्यों सताता है? पैने पर लात मारना तेरे लिये कठिन है।
Cross Reference
Matthew 13:54
তারপর তিনি নিজের শহরে গিয়ে সেখানে সমাজ-গৃহে তাদের মধ্যে শিক্ষা দিতে লাগলেন৷ তাঁর কথা শুনে লোকেরা আশ্চর্য হয়ে গেল৷ তারা বলল, ‘এইজ্ঞান ও এইসব অলৌকিক কাজ করার ক্ষমতা এ কোথা থেকে পেল?
Luke 4:16
এরপর যীশু নাসরতে গেলেন, এখানেই তিনি প্রতিপালিত হয়েছিলেন৷ তাঁর রীতি অনুসারে বিশ্রামবারে তিনি সমাজ-গৃহেগিয়ে সেখানে শাস্ত্র পাঠ করার জন্য উঠে দাঁড়ালেন৷
Matthew 2:23
তখন তিনি গালীলে ফিরে নাসরত্ নগরে বসবাস করতে লাগলেন৷ এই রকম ঘটল য়েন ভাববাদীর মাধ্যমে ঈশ্বর যা বলেছিলেন তা পূর্ণ হয়: তিনি নাসরতীয়বলে আখ্যাত হলেন৷
Matthew 13:4
সে যখন বীজ বুনছিল, তখন কতকগুলি বীজ পথের ধারে পড়ল, আর পাখিরা এসে সেগুলি খেয়ে ফেলল৷
And | πάντων | pantōn | PAHN-tone |
when we | δέ | de | thay |
were all | καταπεσόντων | katapesontōn | ka-ta-pay-SONE-tone |
fallen | ἡμῶν | hēmōn | ay-MONE |
to | εἰς | eis | ees |
the | τὴν | tēn | tane |
earth, | γῆν | gēn | gane |
heard I | ἤκουσα | ēkousa | A-koo-sa |
a voice | φωνὴν | phōnēn | foh-NANE |
speaking | λαλοῦσαν | lalousan | la-LOO-sahn |
unto | πρός | pros | prose |
me, | με | me | may |
and | καὶ | kai | kay |
saying | λέγουσαν | legousan | LAY-goo-sahn |
the in | τῇ | tē | tay |
Hebrew | Ἑβραΐδι | hebraidi | ay-vra-EE-thee |
tongue, | διαλέκτῳ | dialektō | thee-ah-LAKE-toh |
Saul, | Σαοὺλ | saoul | sa-OOL |
Saul, | Σαούλ | saoul | sa-OOL |
why | τί | ti | tee |
persecutest | με | me | may |
thou me? | διώκεις | diōkeis | thee-OH-kees |
hard is it | σκληρόν | sklēron | sklay-RONE |
for thee | σοι | soi | soo |
to kick | πρὸς | pros | prose |
against | κέντρα | kentra | KANE-tra |
the pricks. | λακτίζειν | laktizein | lahk-TEE-zeen |
Cross Reference
Matthew 13:54
তারপর তিনি নিজের শহরে গিয়ে সেখানে সমাজ-গৃহে তাদের মধ্যে শিক্ষা দিতে লাগলেন৷ তাঁর কথা শুনে লোকেরা আশ্চর্য হয়ে গেল৷ তারা বলল, ‘এইজ্ঞান ও এইসব অলৌকিক কাজ করার ক্ষমতা এ কোথা থেকে পেল?
Luke 4:16
এরপর যীশু নাসরতে গেলেন, এখানেই তিনি প্রতিপালিত হয়েছিলেন৷ তাঁর রীতি অনুসারে বিশ্রামবারে তিনি সমাজ-গৃহেগিয়ে সেখানে শাস্ত্র পাঠ করার জন্য উঠে দাঁড়ালেন৷
Matthew 2:23
তখন তিনি গালীলে ফিরে নাসরত্ নগরে বসবাস করতে লাগলেন৷ এই রকম ঘটল য়েন ভাববাদীর মাধ্যমে ঈশ্বর যা বলেছিলেন তা পূর্ণ হয়: তিনি নাসরতীয়বলে আখ্যাত হলেন৷
Matthew 13:4
সে যখন বীজ বুনছিল, তখন কতকগুলি বীজ পথের ধারে পড়ল, আর পাখিরা এসে সেগুলি খেয়ে ফেলল৷